A-10A Unguided Bombs

A-10A 無誘導爆弾

 

 

Welcome to the unguided bomb training mission in the A-10A.  In this mission you will learn how to put iron bombs on target.  You will be delivering the Mk-84 and Mk-82 Low Drag General Purpose(LDGP) explosive bombs.

 

A-10Aの無誘導爆弾の訓練ミッションにようこそ。このミッションではターゲットを通常爆弾で攻撃する方法を学びます。今回はMk-84とMk-82低抵抗汎用(LDGP)炸裂爆弾を投下します。

 

 

To take control of the aircraft at any time, press the 'CTRL-Q' keys.  To exit this mission press the 'ESC' key and to pause at anytime to read the text press the 'S' key.

 

Ctrl Q」キーを押せば、いつでも操縦を引き継げます。ミッションを終了するには「ESC」キーを、一時停止してテキストを読むには「S」キーを押します。

 

 

The A-10A has 4 bomb release modes, the first being 'SGL' or single.  In single mode, single munitions are released from the selected station.

 

A-10Aには4つの爆弾投下モードがあります。まずは「SGL」単弾モードです。単弾モードでは選択中のステーションから1発の兵装が投下されます。

 

 

In 'PRS' or Pairs mode, two munitions are simultaneously released from pylons loaded with identical stores.  Ripple quantity and interval do not affect these modes.

 

「PRS」双弾モードでは、同種の装備が搭載されたパイロンから2発の兵装が同時に投下されます。以上のモードでは、投下弾数や投下間隔の設定は無効です。

 

 

In 'RIP PRS' or Ripple Pairs mode, munitions ripple in pairs from pylons with the same type of stores.

 

「RIP PRS」双弾連続投下モードでは、同種の装備が搭載されたパイロンから2発ずつ連続投下されます。

 

 

In 'RIP SGL' or Ripple Single mode, single munitions ripple from selected stations.  The ripple quantity and ripple interval settings affect these modes only.

 

「RIP SGL」単弾連続投下モードでは、選択中のステーションから1発ずつ連続投下されます。投下弾数や投下間隔の設定は、これら2つのモードのみで有効になります。

 

 

You can cycle the bomb release modes with the 'SHIFT SPACEBAR' keys and the release mode is indicated on the ACP release mode dial.

 

爆弾投下モードは「Shift スペース」で切り替えられ、選択したモードはACPの投下モードダイアルに示されます。

 

 

The ripple quantity and ripple interval for iron bombs can be altered. The ripple quantity determines how many iron bombs or cluster bombs will be released when the weapon release button is pressed. You control this with the 'CTRL-SPACEBAR' keys.  Each press of this key combination increases the count by one and is indicated on the ACP.

 

通常爆弾の投下弾数や投下間隔は調整可能です。投下弾数は投下ボタンを押した時に通常爆弾やクラスター爆弾が何発投下されるかを決定します。これは「Ctrl スペース」で調整できます。キーを押すたびに1ずつカウントが増えACP上に表示されます。

 

 

The ripple interval is the time, in milliseconds, between the release of each bomb if the ripple quantity is greater than 1. Each press of the 'V' key increases this interval by 5 millisecond.  Pressing the 'SHIFT-V' key will cycle the interval backwards.

 

投下間隔は、投下弾数が1以上の場合に、それぞれの爆弾を投下する時間の間隔をミリセカンドで表したものです。「V」キーを押すたびに5ミリセカンドずつ間隔が増加し、「Shift V」で逆に減少します。

 

 

We are entering the Tkvarcheli Weapons Range with multiple targets to engage.

 

複数の攻撃用ターゲットが準備されたTkvarcheli射爆場に到着しました。

 

 

I'll enter the air-to-ground weapons mode by pressing the '7' key and I'll cycle the weapons stores with the 'D' key.  As you can see by looking at the bottom left of the HUD, we are carrying 2 Mk-84 and 6 MK-82 bombs.

 

7」キーを押して空対地兵装モードにして、「D」キーで兵装を切り替えます。HUDの左下を見て分かる通り、2発のMk-84と6発のMk-82爆弾を搭載しています。

 

 

For our first targets, a small industrial building complex, we will be using the 2 Mk-84 LDGP 2000 bombs released in 'PRS' mode.

 

最初のターゲットは小さな工場施設で、2発のMk-84 LDGP 2000ポンド爆弾を「PRS」モードで投下します。

 

 

Selecting the Air to Ground Mode with bombs as the ready weapon the HUD displays the bomb fall line below the TVV.  The bomb fall line will be dashed anytime the Continuously Computed Impact Point(CCIP) is below the nose of the jet and will turn solid when the CCIP is visible on the HUD.

 

空対地モードで爆弾を選ぶと、HUDにはTVVの下に伸びた爆弾投下ラインが表示されます。爆弾投下ラインは連続算出式着弾点(CCIP)が機首の下に隠れている場合は点線になり、CCIPがHUDに表示されている場合は実線になります。

 

 

I will now maneuver the jet to place the CCIP pipper between the largest buildings.  Notice how I keep the TVV beyond the target at all times in the dive.

 

一番大きな建物の間にCCIPピパーを重ねるように操縦します。降下中は常にTVVがターゲットの向こう側になるようにしています。

 

 

The bomb fall line is solid with a visible pipper so our bomb will hit where the CCIP is indicating, using the 'SPACEBAR' key to pickle, bombs away!

 

ピパーが視界内で爆弾投下ラインが実線になっているので、爆弾はCCIPが示す位置に命中します。「Enter」キーで投下します。爆弾投下!

 

 

I'll execute an escape maneuver and extend away from the target area to set up for the next attack run.

 

脱出機動を行ないターゲット周辺から離脱し、次の攻撃航程を準備します。

 

 

Shack!!  Good hits!!!  Most of the buildings in the complex were destroyed by the 4000 pounds of high explosive.

 

バーン!! 命中です!! 4000ポンドの爆発物によって、施設のほとんどの建物が破壊されました。

 

 

On this next attack run we will drop Mk-82 LDGP bombs on the truck park at steerpoint 3 using a ripple drop with delay.  I'll set the release mode to 'RIP SGL', the ripple quantity to 3, and the ripple interval to 40 milliseconds, and the  as indicated on the ACP.

 

次の攻撃航程ではステアポイント3にあるトラック駐車場に対し、遅延時間を使った連続投下でMk-82 LDGP爆弾を投下します。投下モードを「RIP SGL」に、投下弾数を3に、投下間隔を40ミリセカンドに設定します。設定はACPに表示されます。

 

 

We are now 'in hot' on the truck park.  I'll maneuver the jet to place the CCIP pipper bewtween the first 2 row of trucks.

 

トラック駐車場に正対しています。CCIPピパーをトラックの最初の2列の間に重ねるように操縦します。

 

 

Looks good!  Using the 'SPACEBAR' key to pickle, bombs away!

 

うまく命中しそうです! 「Enter」で投下します。爆弾投下!

 

 

Good hits!!  The truck park has been damaged by the ripple spread of the Mk-82 bombs in only one pass.

 

命中!! たった1回のMk-82爆弾の連続投下によってトラック駐車場に打撃を与えました。

 

 

This concludes the unguided bombing training mission.  There is a large tank park north of the trucks we just hit.  You have 5 Mk-82's left to drop on it and of course, your big bad gun.  Press the 'CTRL-Q' keys to take control or press the 'ESC' key to exit.  You have control.

 

これで無誘導爆弾の訓練ミッションを終了します。今攻撃したトラック駐車場の北に広い戦車の駐車場があります。5発残っているMk-82を投下しても良いですし、もちろん機関砲で攻撃しても良いでしょう。「Ctrl Q」キーで操縦を引き継ぐか、「ESC」キーで終了してください。操縦を任せます。

 

 

<以上>