Su-27: The SPO-15LM "Beryoza" Radar Warning Receiver (RWR)

Su-27:SPO-15LM "Beryoza"レーダー警戒受信機(RWR) 


Welcome to the Su-27 Radar Warning Receiver (RWR) tutorial.

Su-27のレーダー警戒受信機(RWR)講習にようこそ。


You can take control at any time by pressing 'Ctrl-Q'.

Ctrl Q」キーを押せばいつでも操縦を引き継げます。


Don't use the mouse, keyboard or joystick while the track is playing. Use the 'S' key to pause and resume.

トラック再生中はマウスやキーボード、ジョイスティックを使用しないで下さい。一時停止と再開には「S」キーを押して下さい。


Su-27 is equipped with the SPO-15LM ''Beryoza'' RWR system.

Su-27はSPO-15LM ''Beryoza'' RWRシステムを装備しています。


The SPO-15LM includes a display in the fighter's cockpit and 4 receiving antennas on the fighter's airframe.

SPO-15LMはコクピットのディスプレイと機体上の4つの受信アンテナから成ります。(訳注:受信範囲はエレベーション(上下角)±30度です。機体の上方や下方からは受信できないので注意して下さい。)


Let's take a look at the SPO-15LM display.

SPO-15LMのディスプレイを見てみましょう。



There are three circlular rows of warning lights.

3つの円周状に警告灯が並んでいます。


The outer row of the large yellow lights indicates the direction to the primary threat, as determined by the SPO-15LM computer. If there are two active warning lights, it means the direction to the threat is between them.

外側の大きな黄色いライトの並びは、SPO-15LMコンピュータによって割り出された第一脅威の方向を示します。2つの警告灯が点いている場合は、脅威はその中間の方向にある事を意味します。


The inner row of the small rectangular yellow lights indicates the signal strength of the primary threat. The number of illuminated lights depends on the range and power of the threat signals. If the threat type is known, these lights help to the pilot estimate range.

内側の小さな四角の黄色いライトの並びは、第一脅威の信号強度を示します。点灯するライトの数は、脅威信号の距離と出力によって変わります。脅威の種類が分かれば、パイロットが脅威の距離を推定するのに役立ちます。


The two semicircular yellow warning lights at the center of the display indicate if the threat is above or below. If both lights are on, it means the threat is at the fighter's altitude.

ディスプレイの中央の2つの半円形の黄色い警告灯は、脅威が上方なのか下方なのかを示します。両方のライトが点いている場合は、脅威は自機と近い高度にある事を意味します。


The middle row of small green lights indicates the direction to both primary and other threats.

中間の小さな緑色のライトの並びは第一とその他の脅威の方向を示します。


When the fighter is painted by an AWACS search radar, then a green 'C' threat type symbol lights up.

機体がAWACSの探知レーダーで照射されると、緑色の脅威タイプマーク「C」が点灯します。


Above the row of green threat type symbols is a row of yellow threat type lights, used to indicate the primary threat type.

緑色の脅威タイプマークの列の上には、黄色い脅威タイプライトの列があり、第一脅威の種類を示します。


When the fighter is painted by low-frequency EWR radar, the green 'F' threat type symbol lights up.

機体が低周波数のEWRレーダーで照射されると、緑色の脅威タイプマーク「F」が点灯します。


As long as the big red warning light at the center of the display is dark and the RWR tone is low and periodic, the fighter has not been locked up. The threat radar is operating in search mode.

ディスプレイ中央の大きな赤い警告ライトが消えていてRWRの信号音が低く定期的な間は、自機はロックされていません。脅威レーダーは探知モードで動作しています。


By pressing 'Alt ,' and 'Alt .' keys we can adjust the volume of the SPO-15LM warning tone.

Alt ,」と「Alt .」キーを押せば、SPO-15LMの警告信号音のボリュームを調整できます。


When the fighter is painted by short-range SAM or AAA radar, then the green 'H' threat type symbol comes on.

機体が短距離SAMやAAAのレーダーで照射されると、緑色の脅威タイプマーク「H」が点灯します。


The solid red warning light at the canter of panel indicates that the fighter has been locked up by a tracking radar.

パネル中央の点滅しない赤い警告ライトは追尾レーダーによって機体がロックされた事を示します。(訳注:連続的な警告音が鳴ります。)


We overfly the AAA at a safe distance.

AAAから安全な距離をおいて上空を通過します。


When the fighter is painted by medium-range SAM radar, the green 'X' threat type symbol lights up.

機体が中距離SAMレーダーで照射されると、緑色の脅威タイプマーク「X」が点灯します。


When the red warning light at the center of the panel is flashing with high-tone beeps, it means the fighter is being illuminated by continuous wave radar, and a missile is inbound. This is a good time for anti-missile manuvers.

パネル中央の赤い警告ライトが点滅し高音のビープ音が鳴った場合は、機体が連続波レーダーで照射され、ミサイルが接近している事を意味します。今こそミサイル回避機動を行なう時です。


Long-range SAM radar illuminates the green 'З' threat type symbol.

機体が長距離SAMレーダーの場合、緑色の脅威タイプマーク「З」が点灯します。


To reduce distractions, we can set the display to ignore search radars, and only warn about tracking radars. Then the panel will only provide indications when the fighter is locked. We toggle this mode with 'Shift-R'.

混乱を避けるため、探知レーダーを無視し追尾レーダーのみ警告するようにディスプレイを設定する事ができます。そうすればパネルは機体がロックされた時だけ表示をします。このモードは「Shift R」で切り替えます。


Fighter radars and active radar homing missiles light up the green 'П' threat type symbol.

戦闘機のレーダーやアクティブレーダー誘導ミサイルの場合、緑色の脅威タイプマーク「П」が点灯します。


Remember that the SPO-15 RWR can't distinguish friendly radars from hostile ones.

SPO-15 RWRは味方と敵のレーダーを区別できない事を覚えておいて下さい。


As we can see, the SPO-15LM is a simple and effective system to provide situational awareness.

このように、 SPO-15LMは状況認識を提供する簡潔で効果的なシステムです。


You may now take control by pressing 'CTRL-Q' keys, or exit by pressing 'Esc'.

Ctrl Q」を押して操縦を引き継ぐか、「ESC」を押して終了して下さい。


<以上>