| Bottom | Home | Article | Bookshelf | Keyword | Author | Oxymoron |

Winter's Sonata

from KBS TV drama, "Winter's Sonata."


  • Cat: MIS
  • Pub: 2002
  • #0407b

Kim Eun-Hee & Yoon Eun-Kyung (갸울연가 Keoul Yeonga)

0407u/1813r
Title

"Winter's Sonata"

冬のソナタ

Subtitle
from KBS TV drama, "Winter's Sonata." 韓国KBS TVドラマ「冬のソナタ」から
Author
Kim Eun-Hee & Yoon Eun-Kyung

キム・ウニ&ユン・ウンギョン

Published

2002

2002年
Index
Why?
  • Soft power can bridge the historical abyss between two countries. A Korean TV drama 'Winter's Sonata' of Jun-sang (by Bae Yong Jing) and Yoo-jin (by Choi Ji Woo) in 2002 is surely one of these powers.
  • It is widely said that this love story drama contains contemporary themes; 1) character duality (Jun-sang and Min-hyung), 2) identity problem (or amnesia), 3) reactions to the loss of love, 4) incestuous love, 5) fate, and 6) puppy love, with the beautiful snowy scenery and melancholic music.
  • There is no more exaggerated film set used in this drama. But the leading actors speak straightforward or metaphorically in occasions.
  • Some suitable captions are intentionally added in the following quoted speech or phrases, as well as the love-winning score of Jun-sang (Min-hyung); shown as 【Each score / Total score】by arbitrary & biased view.
  • Let's retrace a sad story of 'Romeo and Juliet' of Korean version!
  • ソフトパワーは2つの国の歴史的な溝に橋をかける。チュンサン (ペ・ヨンジュン) とユジン (チェ・ジウ)主演で2002年の韓国のTVドラマ「冬のソナタ」は、このソフトパワーの一つである。
  • このラブストーリーのドラマには現代的なテーマが含まれていると言われている。1) 主人公の二重性 (チュンサンとミニョン) 、2) 記憶喪失、3) 失恋への対応、4) 近親恋愛、5) 運命、6) 初恋が美しい雪景色やメランコリーな音楽と共に綴られている。
  • このドラマには大がかりな撮影セットはない。しかし主演俳優たちは、折に触れ直裁的にあるいは比喩的に語る。
  • 以下引用の台詞には意図的に適当な表題を追加した。さらにチュンサン (ミニョン)の恋の得点を独断と偏見で示した。【各得点/合計点】
  • では、悲しい韓国版のロメオとジュリエットの物語なぞってみよう。
Summary
要約
Key word

>Top 0. Episode in this drama:

  • There are several symbolic episode to which leading players adhere in this drama:
    • Shoes: get into shoes:
    • Snow; the first snow, winter
    • White: white snow, snowman, ski resort
    • Polaris: and the Polaris necklace
    • Muffler & Gloves; pink mitten
    • Shadow: chase the shadow
    • Memory: amnesia
    • Piano: the first time
    • Tarot cards: destiny
    • Jigsaw puzzle: fit in the last piece of jigsaw puzzle.
    • Half blood?

0.このドラマのエピソード:

  • このドラムの中には、主人公がこだわるいくつかの象徴的なエピソードがある。
    • 靴*1:靴を履かせる
    • 雪:初雪、冬*2
    • 白:白い雪、雪だるま*3、スキー場
    • ポラリス:ポラリスのネックレス
    • 手袋*4、ピンクとミトン
    • 影*5:影踏み
    • 記憶*6:記憶喪失
    • ピアノ:初めて*7
    • タロットカード:運命*8
    • ジグソーパズル:最後の1ピースをはめる
    • 異母兄妹?

>Top Scene-1: Encounter

  • Curiosity & Imagination: <Professor Kim>
    The most important thing to remember in mathematics is not the formula or explanations of the problems already solved. It's curiosity and imagination. I would rather you imagine it on the blackboard where it has nothing on it.
  • The land of shadows: <Jun-sang>
    Do you know the story about a person who went to the land of the shadows?.... A man went to the land of shadows. All the shadows didn't even want to talk to him. Then what happened? Then this man was very lonely.
  • How to make a friend:【1/1】<Yoo-jin>
    I think you need a friend. It won't be so bad to be in good relationship with your classmates, is it? Shall I give you a tip on how to make a friend? It's really simple.  You just need to go nearer to the person step by step. But you shouldn't do that for just one person. Watch. Right foot, left foot.  Right foot, left foot. You can become better friends if you keep going nearer.
  • Reason for missing someone: <Jun-sang>
    Are you the kind who never makes the same mistake twice or the kind who can't help making the same mistake twice? ... For example, you decided that you won't see someone again. Would you keep it that way or would you see that person again?
    • <Yoo-jin>
      I would try to see that person again.
    • <Jun-sang>
      Why?
    • <Yoo-jin>
      You don't have to have a reason for missing someone.
  • Immobile guidepost:【1/2】<Jun-sang>
    Can you see the stars in the shape of Cassiopeia? Can you Polaris beside that? The star of the polar. Can you see the big star in between the Big Dipper and Cassiopeia? Whenever you get lost in the mountain,  look for the Polaris first. And then you open your arms and be a compass .... Polaris doesn't move the whole year round. You will be able to find it easily whenever you are. When you are lost, try to find Polaris first.
  •   It will be there where you last saw it

第1話:出会い

  • 好奇心*1と想像力*2:<キム教授>
    数学*3で最も重要なことは、公式*4を暗記することでも、すでに解かれた問題の説明を覚えることではない。重要*5なのは好奇心と想像力だ。諸君には何も書かれていない黒板*6に向かった想像してみることを薦める。
  • 影の国*7:<チュンサン>
    影の国に行った人の話を知っている?....ある人が影の国へ行ったんだ。すべての影はその人に話しようともしなかった。何が起こったのか。それでその人はとても孤独だった。
  • 友達*8の作り方【1/1】<ユジン>
    あなたには友達が必要だと思う。クラスメートといい関係*9を作ることは悪いことではないわ。私が友達の作り方を教えてあげようか。すごく簡単よ。互いに一歩だけ近づけばいいの。でもどちらかが近づくのはだめ。見てて。右足*10、左足*11、右足、左足。こんな風にゆっくり一歩づつ近づけば友達になれるわ。
  • 誰かに会う理由*12:<チュンサン>
    君は同じ間違い*13を二度繰り返さない方、それとも同じ間違いをまた繰り返してしまう方どっちなの。例えば*14、君は誰かにもう二度と会わ*15ないと決めたとする。君は会いたくても我慢*16する方、それともその人にもう一度会いに行く方どっち。
    • <ユジン>
      多分*17私はその人にもう一度会いに行こうとするわ。
    • <チュンサン>
      なぜ?*18
    • <ユジン>
      誰かに会いたいというのに理由なんかいらないわ。
  • 不動の道標【1/2】<チュンサン>
    カシオペアの形の中に星々が見えるだろう?ポラリス*19はその傍に見える。北斗七星*20とカシオペアの間の大きな星*21が見えるか? 天のポラリスだ。山で道に迷ったら、いつもまずポラリスを探す*22んだ。そして腕を広げて羅針盤*23に見立てる。...ポラリスは一年中絶対*24に動かないんだ。君がどこにいても簡単にそれが見つかるよ。道に迷ったらまずポラリスを探すんだ。それ以前に見た場所を示してくれるから。


>Top Scene-2: Transient love

  • Favorite things:【1/3】 <Yoo-jin>
    Let's answer together to the questions I am going to ask you.  Let's see if we are feeling the same about things.
    • What's your favorite color? - (White)
    • What's your favorite season? - (Winter)
    • What's your favorite food? - (I like everything ... Toppoki)
    • <Jun-sang>
      Hey, I thought we were going to answer together. Why aren't you saying anything?
    • <Yoo-jin>
      I wanted to remember your favorite things. Now ask your question?
    • <Jun-sang>
      What's your favorite flower? - (White roses)
      What about your favorite animal?
    • <Yoo-jin>
      Puppies. What about you?
    • <Jun-sang>
      Human.
    • <Yoo-jin>
      Human? Who in particular?
    • <Jun-sang>
      Let's meet here at 31st December. Then I will tell you. Okay? I will tell you then.

第2話:はかない恋

  • 好きなもの【1/3】<ユジン>
    これからあなたに質問することに対し一緒に答えましょう。私たちがものに対して二人の考えがどれほど似ているか確かめましょう。
    • 好きな色は?(白*1)
    • 好きな季節*2は?(冬)
    • 好きな食べ物は?(何でも...トッポッキ)
    • <チュンサン>
      僕ら一緒に答えることになっていたのに。なぜ君は何も答えないの。
    • <ユジン>
      あなたの好きなものを覚えておきたかったの。さあ、あなたが質問する番よ。
    • <チュンサン>
      好きな花*3は?(白いバラ*4)
      好きな動物*5は?
    • <ユジン>
      子犬*6。あなたは?
    • <チュンサン>
      人間*7
    • <ユジン>
      人間?特に誰?
    • <ジュンサン>
      ここで12月31日に逢おう*8。そうしたら教えてあげる。

>Top Scene-3: Man of destiny

  • Bad news: <Yoo-jin>
    What's wrong? What's the matter? What is it?
    • <Jin-sook>
      Yoo-jin. Jun-sang ... Jun-sang is dead.
    • <Yoo-jin>
      What are you talking about? What are you talking about?
    • <Chea-reen>
      It's true. He died in a car accident.
    • <Yoo-jin>
      It can't be.
    • <Sang-hyuk>
      Yoo-jin. Yoo-jin! Yoo-jin.
    • <Yoo-jin>
      I have to hurry.
    • <Sang-hyuk>
      Where are you going?
    • <Yoo-jin>
      I have to tell him something. I need to tell Jun-sang something. I promised to meet Jun-sang. I promised him that I would remember him. I have to tell him something. I need to Jun-sang now! What am I going to do? I can't remember his face. I can't remember what Jun-sang looked like. What am I going to do?
  • Funeral: <Jin-sook>
    We should burn something to remember him on his funeral day.
    • <Yong-kook>
      Come to think of it, we don't have anything that belonged to Jun-sang. Nothing. Let's just burn this.
      .... Jun-sang, Goodbye!
    • <Chea-reen>
      Yoo-jin, how could you be so cold? How could you act like nothing had happened? Jun-sang died when he was going out to meet you. How can you do this to him? How can you ...

----- After ten years

  • Yoo-jin's scrabble: 【1/3 revival】
    "Was I dreaming when I saw you? I still remember everything. I remember you playing the piano for me. I remember the sunset in the lake where we used to walk. I still remember you used to smile at me when holding my hand. I still remember ... I always prayed to God that I wanted to see your similes again. Maybe the first snow  had made my dream come true. I hope I wasn't the only one dreaming in Daehakro that night when I saw you. Jun-sang, where are you? Where are you now?"

  • Jun-sang? appears: <Min-hyung>
    Chea-reen!
    • <Chea-reen>
    • Hi, Min-hyung. Why are you so late?
    • <Min-hyung>
      I was caught in the traffic.
    • <Chea-reen>
      Come in, it's cold, isn't it? Let me introduce him to you. His name is Lee Min-hyung and we met in France. Min-hyung. These are my high school friends I was telling you about.
    • <Min-hyung>
      How do you do?
    • <Chea-reen>
      There are my friends who are getting engaged today.
    • <Min-hyung>
      I see. Congratulations.
      .....
    • <Chea-reen>
      He looks very similar to him, doesn't he? I was surprised at first too.

第3話:運命の人

  • 悪い知らせ:<ユジン>
    どうしたの。何かあったの。一体、何なの?
    • <チンスク>
      ユジン、チュンサンが...チュンサンが死*1んだの。
    • <ユジン>
      それ、どういうこと。一体どういうことなの?
    • <チェリン>
      本当よ。交通事故*2で死んだの。
    • <ユジン>
      そんなはずない。
    • <サンヒョク>
      ユジン、ユジン、ユジン。
    • <ユジン>
      私、行かなくちゃ。
    • <サンヒョク>
      どこへ行くって言うんだ?
    • <ユジン>
      私、チュンサンに言うことがあるの。ジュンサンに会って話すことがあるの。チュンサンと会う約束したの。どうしよう、彼のこと覚えてるって約束したのに。会って言わなくちゃ。今、チュンサンが必要なの。どうしよう。彼の顔*3を思い出せない。チュンサンの顔を思い出せないのよ。どうしよう?
  • 葬式:<チンスク>
    チュンサンのお葬式*4だから、彼の思い出を何か燃やそう*5。
    • 考えてみると、僕らはチュンサンの持ち物は何もない。何にもない。これでも燃やすか。
      ... チュンサン、さようなら!
    • <チェリン>
      ユジン、あなたはよくも平然としていられるわね? 何で、何事もなかったように振る舞えるの?チュンサンはあなたに会いに行こうとして死んだのよ。なのに彼に対してどうしてこんな風にできるの?どうして?

-------- 10年後

  • ユジンの走り書き【1/3 復活】
    「私があなたを見たのは夢*6だったのかしら?私は今でも全部を覚えているわ。あなたが弾いてくれたピアノの音*7。あなたと一緒に歩いた湖のほとりの夕焼け。あなたが私の手を握ってくれたときの微笑み*8を私は覚えている。そしていつもあなたの笑顔にもう一度会いたいと祈っていたわ。あの初雪が私の夢を叶えてくれたのかしら。あなたを見た大学路の夜に私だけが夢を見ていたんではないわよね。チュンサン、今どこにいるの*9?どこにいるのか教えて?」

  • チュンサン登場?:<ミニョン>
    チェリン!
    • <チェリン>
      ハイ、ミニョンさん。遅かったじゃない?
    • <ミニョン>
      渋滞につかまったので
    • <チェリン>
      入って、寒いから。皆に紹介するわ。彼の名前はイ・ミニョンさんで、私たちはフランスで出会ったの。ミニョンさん、こちらは前に話していた私の高校*10時代の友達よ。
    • <ミニョン>
      初めまして。
    • <チェリン>
      こっちの二人 は今日婚約*11したばかりなの。
    • <ミニョン>
      そうですか。おめでとうございます。
      ......
    • <チェリン>
      彼とそっくり*12でしょ。私も最初はびっくりしたの。

>Top Scene-4: Unforgettable love

  • Reunion: <Min-hyung>
    Aren't you Che-reen's friend? We met in Choonchun, didn't we? What a nice coincidence. My name is Lee Min-hyung. Don't you remember me?
    • <Yoo-jin>
      I remember.
    • <Min-hyung>
      Yoo-jin. Yoo-jin. I like your name. Your fiance must enjoy calling your name. I saw your fiance that day, didn't I? Shall we start business now? I heard from my employees that your team didn't like the way I do my work, is that right? I should have been nice to you. If I knew you were Chea-reen's friend. We both agreed on the general concept ... Shall we look through the final plan before going into the meeting?
      ......
      What do you think? Do I look alright to you? I have two eyes, one nose and a mouth ... Do you always look at a person like that? Are you okay? Was I being too rude to you? Yoo-jin. Look ...
    • <Yoo-jin>
      I am sorry.
  • Drive on snowy road: <Min-hyung>
    Do you like snow? Don't you like snow?
    • <Yoo-jin>
      I like snow.
    • <Min-hyung>
      That's very pretty. I mean your ring. Is that your engagement ring? But it's too shiny and it doesn't seem to suit your style. Ladies who fall in love always have some kind of light coming out of their face. But you look depressed.  Is it because of the long time relationship?
    • <Yoo-jin>
      You have a very unique interest, Mr. Lee.
    • <Min-hyung>
      Did I offend you?
    • <Yoo-jin>
      It doesn't feel that good.
    • <Min-hyung>
      Yoo-jin, your blood type is A, isn't it? You are honest, can't hide your feeling well, can't lie to someone, but you always keep the most important thing in your heart and never tell anyone, isn't that true?
    • <Yoo-jin>
      Stop it. I don't feel good when someone who doesn't even know me speak to me as if they knew me a lot.
    • <Min-hyung>
      I got it correctly, didn't I? Otherwise you wouldn't have felt bad about it.
    • <Yoo-jin>
      Mr. Lee?
    • <Min-hyung>
      My name is Lee Min-hyung. I hope you wouldn't call me Mr. Lee. I would like you to call my name. I am calling you Yoo-jin, don't I?
  • Favorite home: <Min-hyung>
    Where do you want to live when you get married?
    • <Yoo-jin>
      I have never thought about that before.
    • <Min-hyung>
      That's funny.  I thought women think about what kind of house they want to live in, and how they would decorate their bed room, entrance, kitchen and that kinds of things.
    • <Yoo-jin>
      I don't know. If they are really in love, I don't think that would matter so much.
    • <Min-hyung>
      Then what is important?
    • <Yoo-jin>
      A house itself doesn't really matter to the couple. To the couple who are in love, their heart would be their favorite home.
  • Put a fire of questions:【1/4】 <Min-hyung>
    Come and sit down. It will be warm soon. ...
    Yoo-jin. You save too much of your talking time. There were not many girls who doesn't have any questions to ask me.
    • <Yoo-jin>
      I don't have anything to say.
    • <Min-hyung>
      I was only joking. Did you take it seriously? My shoes are wet. How about your shoes? We can dry them here. Aren't you going to dry yours?
    • <Yoo-jin>
      Which high school did you go to? Were you in the States? Are you sure you were in the States?
    • <Min-hyung>
      Yes, I graduated school in the States.
    • <Yoo-jin>
      Choonchun, do you know Choonchun? Choonchun high school. Don't you remember Je-il high school in Choonchun? Haven't you ever lived in Korea?
    • <Min-hyung>
      Ask me one at the time. How did you keep quiet all this time?
    • <Yoo-jin>
      Can you take off your glasses? Please, can you take off your glasses?
    • <Min-hyung>
      Yoo-jin ...
    • <Yoo-jin>
      I am sorry.
    • <Min-hyung>
      Is everything alright? You sound strange whenever I see you. Is there a reason for doing that? Can you tell me?
    • <Yoo-jin>
      Would you believe whatever I say?

第4話:忘れえぬ恋

  • 再会:<ミニョン>
    あなた、チェリンの友達ですね?春川でお会いしましたね。おもしろい偶然ですね*1。私はイ・ミニョンです。覚えてますか?
    • <ユジン>
      覚えてます。
    • <ミニョン>
      ユジン、ユジン...語感*2がいいですね。フィアンセもあなたの名前を気に入っているでしょう。あの時フィアンセの方とも一緒にお会いしましたよね?ではビジネスの話を始めましょうか。うちの社員から聞いたんですが、あなたのチームは私のやり方が気に入らなかったようですね?あなたがチェリンの友人だと知っていたらよかったのに。全般的なコンセプトはすでに両者で確認済みですし、会議に入る前に最終設計案*3に目を通しましょうか?
      .........
      如何ですか。まあまあの顔立ちでしょう?目*4が二つ、鼻*5が一つ、口*6が一つ... いつもそのように人の顔*7をじっと見るんですか?... 大丈夫ですか?私がぶしつけ*8すぎたかな。チョン・ユジンさん?あの...
    • <ユジン>
      申し訳ありません。
  • 雪道のドライブ:<ミニョン>
    雪*9、好きですか?雪、好きではないですか?
    • <ユジン>
      好きです*10。
    • <ミニョン>
      きれいですね*11。指輪のことですよ。婚約指輪*12みたいですね。でもあまりキラキラしているのはユジンさんの感じと合わないですね。 恋している女性の顔にはある種の輝きがあるものですが、ユジンさんは憂鬱*13そうに見えますね。長すぎた春だからでしょうか?
    • <ユジン>
      理事は、変わったことに関心をお持ちですね。
    • <ミニョン>
      気を悪くしましたか?
    • <ユジン>
      愉快ではありません。
    • <ミニョン>
      ユジンさん、血液型はA型でしょ?正直で、感情をうまく隠せなくて、嘘をつけない。だけど一番重要なことはいつも胸に秘めていて誰にも言わない、そうじゃありません?
    • <ユジン>
      やめて下さい。よく知りもしない人に、私のことすべて知っているかのように話されるのは聞き苦しい*14です。
    • <ミニョン>
      図星だったんでしょ?そうでなければ聞き苦しいこともなかったんでしょ。
    • <ユジン>
      理事!
    • <ミニョン>
      僕はイ・ミニョンです。理事などとは呼んで欲しくはないです。名前で呼んで下さい。僕もあなたをユジンさんと呼んでいるじゃありませんか?
  • 気に入った家:<ミニョン>
    ユジンさんは、結婚したらどんな家に住みたいですか?
    • <ミニョン>
      おかしいな*15。普通は、愛する人ができたらこんな家に住みたい。寝室*16はこう、玄関*17はこう、台所*18はこうという風に思うんじゃありませんか?
    • <ユジン>
      そうですね。二人が本当に愛し合っていたら、それはそれほど重要ではないと思います。
    • <ミニョン>
      では、重要なのは何ですか?
    • <ユジン>
      家自体は二人にとっては重要なことではないと思います。愛し合う恋人にとっては、お互いの心が一番良い家ではないかしら*19。
  • 矢継ぎ早の質問【1/4】<ミニョン>
    こちらへ来て座って下さい。すぐ暖かくなります。ユジンさん。すごく無口な方ですね。僕のことを知りたがらない女性はそう多くないので....
    • <ユジン>
      知りたいことは何もありません。
    • <ミニョン>
      冗談ですよ。そう真剣にとられちゃ... 靴が塗れています。あなたの靴はどうですか?ここで乾かしましょう。あなたの靴を乾かしませんか?
    • <ユジン>
      どこの高校に行っていたんですか?米国ですか?米国にいたのは本当ですか?
    • <ミニョン>
      そう、米国の高校を卒業しました。
    • <ユジン>
      春川、春川知っていますか?春川第一高校覚えていませんか?韓国で暮らしたことは一度もないんですか?
    • <ミニョン>
      一つづつ聞いて下さい。今までずっと無口だったのに?
    • <ユジン>
      眼鏡*20をはずしてくれませんか?お願い、眼鏡を外して下さい?
    • <ミニョン>
      ユジンさん...
    • <ユジン>
      申し訳ありません 。
    • <ミニョン>
      どうしたんです?*21 僕がユジンさんを見ると、いつも変ですよ。何か訳でもあるのですか?話してくれませんか?
    • <ユジン>
      私の言うことを信じてくれますか?           

>Top Scene-5: Trap

  • At the Sushi bar: <Min-hyung>
    How was Yoo-jin at high school? ... She looked like she is worried about something all the time.
    • <Chea-reen>
      Not at all. Yoo-jin is like a boy. She was very mean to me when we went to high school. Maybe Yoo-jin has changed. Now, I know. I know why Yoo-jin did that. She's one of those kinds of girls. I fully understand them. ... You know that kinds who become dumb in front of nice men? That's all because you are handsome. Don't pay too much attention to that.
    • <Min-hyung>
      You mean she did it to get my attention?
    • <Chea-reen>
      What's wrong with that? Do you feel bad about that?
    • <Min-hyung>
      Of course not. I appreciate it. I appreciate it if a beautiful and an  intelligent lady is interested in me. It must be thrilling when I work with her.
    • <Chea-reen>
      Min-hyung, Yoo-jin is engaged.
    • <Min-hyung>
      You even get a divorce when you feel like it, what's so important about an engagement? Don't you think so? ... Hey, I was only joking. Why are you so serious?

第5話:罠

  • 寿司屋にて:<ミニョン>
    ユジンさんは高校でどんな風だった?彼女はいつも何か悩んでいるように見えるけど...
    • <チェリン>
      全然。ユジンは男っぽいの。高校のときは私にいじわるをしたし...。多分ユジンは変わったのね。そうか。ユジンがなぜそうしたのかわかった。彼女もやっぱりあのタイプの一人なのね。よくわかるわ。いい男の前では無口になる人がいるのを知っているでしょ。それってあなたがハンサムな*1証拠よ。気にすることではないわ。
    • <ミニョン> 
      彼女が僕の気を引こうとしてるって言うのか?
    • <チェリン>
      それって迷惑なことなの。そうされると困るの?
    • <ミニョン>
      そんなことないさ。むしろ歓迎するよ。美人でインテリの*2女性から僕に興味をもってもらえるのはありがたいよ。そんな彼女と一緒に仕事をするのはスリリングなことじゃないか。
    • <チェリン>
      ミニョンさん。ユジンは婚約しているのよ。
    • <ミニョン>
      君だって愛を感じれば離婚*3だってするかも知れないし、婚約なんてたいしたことじゃないよ。そう思うだろう?... いや、冗談だよ。真面目にとった?

>Top Scene-6: Oblivion

  • Hasty judgment:【-4/0】<Yoo-jin>
    Jun-sang. ... It's Jun-sang, right? It's you, right? How can you do this? I've never once forgotten you in my life. How can you do this? This isn't a dream, is it? Right?
    • <Min-hyung>
      Did you miss me that much?
    • <Yoo-jin>
      Why didn't you recognize me? Why did you pretend  not to know me? I've missed you so much ...
    • <Min-hyung>
      I have Chea-reen.
    • <Yoo-jin>
      But you liked me. Didn't you like me? Did you forget me? Have you forgotten me?
    • <Min-hyung>
      No. .... Is it too easy, Yoo-jin? Is this the end of the story?
  • Mr. Kim - pit boss:
    There are three things Yoo-jin can't do. Drinking!, Lying! And sleeping around. Yoo-jin can't drink. She just passed out. I've seen that couple of times.
  • The present for the dead:【-1/-1】
    <Min-hyung>
    The best present for the dead is to forget the dead.
    • <Yoo-jin>
      You've never truly love anyone, have you? That's why you can say those things so easily. You know what it's like to lose someone who was right by your side, realizing that nothing has changed but there's an empty space instead of him. You wouldn't know. A person like you would never know.
  • At the Chea-reen's boutique: <Min-hyung>
    Jin-sook. Do I really look like him?
    • <Jin-sook>
      What are you talking about?
    • <Min-hyung>
      I heard that there was someone who looked like me. Do I really look alike?
    • <Jin-sook>
      Did Chea-reen tell you about it? That girl, telling me not to say anything. You know, when I first saw you in Choonchun, I thought my heart was going to stop beating. My, I've never thought there could be someone who looked so alike.
    • <Min-hyung>
      That person's name is Jun-sang ...
    • <Jin-sook>
      Yes, Kang Jun-sang.
    • <Min-hyung>
      Did Chea-reen like him a lot?
    • <Jin-sook>
      She did like him. But he liked Yoo-jin.
    • <Min-hyung>
      Where is he now?
    • <Jin-sook>
      He's dead. Chea-reen didn't tell you?

第6話:忘却

  • 早とちり【-4/0】<ユジン>
    チュンサンなのね。あなたなの?そうよね?ひどいわ。私は一度も*1あなたのことを忘れた*2ことないのに...ひどいわ。これって夢じゃないのね。そうでしょう?
    • <ミニョン>
      あなたも私に会いたかったんでしょう?
    • <ユジン>
      どうして私のこと気づいてくれなかったの。私のことを知らんぷりしたの。私もあなたにすごく会いたかった。私のこと忘れてしまったの。
    • <ミニョン>
      チェリンがいるから
    • <ユジン>
      でも私のこと好きだったでしょ。好きじゃなかったの?私のこと忘れてしまったの?本当に忘れちゃったの?
    • <ミニョン>
      いいや.... ユジンさん、簡単*3すぎますよ。これが物語*4の結末ですか?
  • キム班長
    ユジンにはできないことが3つある。酒*5!嘘*6!そして間男*7だ。酒は飲めない。酔うとそのまま酔いつぶれちゃう。俺も二三度見たかな。
  • 死んだ人への贈り物【-1/-1】
    <ミニョン>
    死んだ人への一番の贈り物は忘れてあげることです*8。
    • <ユジン>
      あなたは本当に人を愛したことがないのです。だからそんなことが簡単に言えるんです。あなたのすぐ傍にいた人が突然いなくなってしまった時の気持ちがどんなことがわかりますか。何ひとつ変わらないのに、ただその人だけがいないという気持ちがどういうものか、あなたのような人にはわかるはずがありません。
  • チェリンのブティック:<ミニョン>
    チンスクさん。僕ってそんなに似ているんですか?
    • <チンスク>
      何ですって?
    • <ミニョン>
      僕にそっくりな*9人がいると聞いたのですが。そんなにそっくりなんですか?
    • <チンスク>
      チェリンがそのことを話したんですか?あの子、私にはじゃべるなと言ったくせに。実は私、初めて春川であなたに会ったとき、心臓*10が止まるかと思いました。世の中*11にこんなにそっくりな人がいるなって想像もできなかったんですよ。
    • <ミニョン>
      その人の名はチュン...サン?
    • <チンスク>
      そう、カン・ジュンサンです。
    • <ミニョン>
      チェリンは彼をすごく好きだったんですか?
    • <チンスク>
      そう彼女は彼を好きだったんですが、彼の方はユジンが好きだったんです。
    • <ミニョン>
      その彼は今どこにいますか?
    • <チンスク>
      亡く*12なりました。チェリンは言わなかったんですか?

>Top Scene-7: Winter storm

  • Recollection: <Yoo-jin>
    I want to forget everything, if I could. Everything that relates to Jun-sang ... I wish I wouldn't remember any of those. But even though I try to forget him, my eyes remember Jun-sang's face. My heart remembers what Jun-sang has said to me. What should I do? What can I do about this?
  • Misunderstanding: 【1/0】<Min-hyung>
    I am  sorry. I apologize for being rude to you all this time.  I am sorry that I couldn't apologize to you earlier.   ....
    • <Yoo-jin>
      I don't know what you are talking about. You mean you acted like that on purpose?
    • <Min-hyung>
      That might sound like an excuse, but I was misunderstanding you.
    • <Yoo-jin>
      Do you feel different about me now?... I am glad to hear that ...
    • <Min-hyung>
      Don't you want to know what I misunderstood about? I really didn't think there was someone that looked exactly like me.  I thought you made up the story to become close to me.
    • <Yoo-jin>
      Why would I do that to you?
    • <Min-hyung>
      I realized I was wrong. I thought there was something wrong. At first I was very confused because it was nothing like what I felt when I saw you for the first time. When you first saw me, I remember that you cried ... Was it because I reminded you of him? Was it because of him that you didn't want to do this work? And also you saved my life because of him, didn't you? Do I really look like that person named Kang Jun-sang?
    • <Yoo-jin>
      Yes. Sometimes I wanted to believe you are Jun-sang. So many times, I wanted to think you were Jun-sang. You once said to me that the best thing for the deceased is to forget the dead person.  I know you are right about that. But still I can't help it.
    • <Min-hyung>
      Can you forgive me?
    • <Yoo-jin>
      I don't have anything to forgive you, you were just misunderstanding me.
      ......
    • <Min-hyung>
      Let's start all over again. Don't mistake me again. My name is Lee Min-hyung. Nice to meet you.
    • <Yoo-jin>
      I am Jung Yoo-jin.
  • Reasons to love: <Min-hyung> 
    Then tell me why you love him so much.
    • <Yoo-jin>
      Sang-hyuk knows more about me than anyone else. He's born with a warm heart. We have grown up like a family since we were young. He's full of understanding and responsibility ... Why do you laugh?
    • <Min-hyung>
      Nothing ... You have too many reasons for loving a person ... But for example, give me reasons why you should like me ... You can't., can you? You shouldn't be able to explain why you like something, if it's something special ... I was only joking, I'll be serious this time. Why do you like Jun-sang so much? Can you give me reasons for that?
  • The shadow land: <Yoo-jin>
    Have you heard of the  man who went to the land of shadows?... There was a man who went to the shadow land. But no one there even talked to him ... He was really lonely. That's the end. It's boring, isn't it?
    • <Min-hyung>
      Who told you that story?...I think your friend was very lonely too. That's why your friend told you that story ...
    • <Min-hyung>
      Do you know why I brought you here?  Come this way ... Look. Look at all that. Isn't it beautiful? This place is so beautiful but what do you remember of this place? You can only think of memories, isn't that it? You look like you only have sad memories to remember. How can you love another person if you close yourself like that? You look like you are the one who's living in the land of shadows. Are you going to continue to love with loneliness? Why do you live outside in the cold lonely place when you have such a warm and beautiful place? See? See all that. 
  • Declaration in a storm:【1/1】 <Min-hyung>
    Until when are you going to remember that friend? That person .. Is it really hard to forget that person? Yoo-jin. Let me ask you one thing. Is he was still alive ... Do you think you two were still in love? The reason you can't seem to forget him is because he's dead and that he's not living in this world, isn't it?"
    • <Yoo-jin>
      I don't want to talk about it. I don' think that's none of your business.
    • <Min-hyung>
      No. I don't think it's none of my business.  You said to me that I never loved a person with all my heart. You are right, I don't know anything about love. But in my point of view, it isn't a real love not to forget about someone who's already dead.
    • <Yoo-jin>
      Please, stop it.
    • <Min-hyung>
      That' not love. It's like an attachment, lingering affection, or self-pity for him! Please face the reality. That person is dead! That person is dead.
    • <Yoo-jin>
      Stop it! Please, stop it!! Why are you doing this? Why are you doing this to me?
    • <Min-hyung>
      Because I love you! ... Because I ...  I love you too much ...

第7話:冬の嵐

  • 追憶:<ユジン>
    私だって、できるならすべてを忘れたい。チュンサンに関することすべてを覚えていない方がいいと思う。でも彼のことを忘れようとしても、私の目がチュンサンの顔を覚えているの*1。この胸がチュンサンの言ったことを覚えているの。どうすればいいの?私どうしたらいいの?
  • 誤解【1/0】<ミニョン>
    すみません。これまであなたに失礼な態度を取ったことをお詫び*2します。もっと早くお詫びできずに申し訳ありません。
    • <ユジン>
      何のことかわかりませんが、これまで私に対してわざとやってたと言うんですか?
    • <ミニョン>
      言い訳のようですが、僕はユジンさんを誤解*3していました。
    • <ユジン>
      もう誤解は解けましたか? ... それはよかったですね。
    • <ミニョン>
      どんな誤解していたのか聞かないんですか?... 本当に僕と似ている人がいるなんて思いませんでした。だからあなたが僕の気を引くために作り話をしたのかと思っていました。
    • <ユジン>
      私がなぜミニョンさんに?
    • <ミニョン>
      そうですよね。何かおかしいと思いました。最初 ユジンさんを見たときとはずいぶん違うので僕も戸惑いました。初めて僕を見たとき涙を流したのは、彼を思い出したからでしょう?この仕事をやりたくないといったのも...僕の代わりに怪我*4をしたのも、その人のためだったのでしょう?僕はカン・ジュンサンという人とそんなによく似てますか?
    • <ユジン>
      ええ。時々チュンサンだと信じたくなることがありました。そして何度もあなたがチュンサンだと信じたかったのです。あなたは前に、死んだ人は忘れてあげることが故人にとっての一番の贈り物といいましたね。本当にその通りだと思いますけれど、なかなかそうできないのです。
    • <ミニョン>
      僕を許して*5くれますか?
    • <ユジン>
      許すようなものではありません。あなたは誤解していただけですから。
      .....
    • <ミニョン>
      最初からやり直しましょう。今度は間違えないで。僕はイ・ミニョンです。どうぞよろしく*6 。
    • <ユジン>
      私はチョン・ユジンです。
  • 愛する理由:<ミニョン>
    彼をそんなに愛する理由を言って下さい。
    • <ユジン>
      サンヒョクは誰よりも私のことを知っているんです。彼はもともと心が温かい人なのです。私たちは子供の頃から家族のように育ってきたんです。彼には理解力*7と責任感*8があります。...何がおかしい*9んですか?
    • <ミニョン>
      ただ、愛する理由が多すぎるような気がして...では、例えば、私を好きな理由を挙げられますか?できないでしょう。本当に好きなら、今のように理由を挙げられないものなのですよ。... 冗談*10ですよ。今度はもっと真面目に聞きます。チュンサンをあれほど好きな理由は何ですか?その理由をあげられますか?
  • 影の国:<ユジン>
    影の国に行った人のことを聞いたことがありますか?影の国へ行った人がいたんです。でも彼に話しかける人は誰もいなかったんです。彼は本当に孤独だったのです。話はそれで終わり*11です。つまらないでしょ?
    • <ミニョン>
      あなたにその話をしたのは誰ですか?寂しかったのは、きっとあなたの友達なんですね。だからその友達はあなたにそういう話をしたのですね。
    • <ミニョン>
      あなたをここへつれてきた理由がわかりますか?こっちへ来て下さい。...見て下さい。こんなに美しいでしょう?ここの場所はこんなにも美しいのにあなたはこの場所で何を思ているんですか?思い出だけでしょう?あなたには悲しい思い出しか見えていないのでしょう?そんなにあなた気持を閉ざしていて、一体誰を愛することができるというのですか?あなたこそ影の国に独りぼっちで棲んでいるいるみたいです。これからもひとり*12でひっそり*13と生きていくつもりですか?あなたにはこんなに暖かく*14美しい*15所があるのに、ずっと一人で寂しく生きていくつもりですか?見て下さい。しっかりと見て下さい。
  • 嵐の中の告白【1/1】<ミニョン>
    いつまでその友達ことを思い出しているんですか?その人のことを忘れるのがそんなに大変なことですか?ユジンさん、一つだけ聞いてもいいですか?彼がまだ生きていたら、今でも愛し合っていたでしょうか?あなたが彼のことを忘れられないのは、彼が死んでしまって、この世に存在しないからではないですか?
    • <ユジン>
      そのことは話したくありません。ミニョンさんが口出す問題*16ではないことなんです。
    • <ミニョン>
      いや、これは関係あるんです。あなたは僕に、誰かを本気で愛したことがないって言いましたね。そうです。僕は愛についてはわかりません。でも、僕から見て、ユジンさんが死んでしまった彼を想う気持ちも本当の愛じゃありません。
    • <ユジン>
      やめてください。
    • <ミニョン>
      それは愛ではありません。それは彼に対する執着*17で、未練*18で、自己憐憫*19でしかない。しっかり現実*20を見つめて下さい。その人は死んだんです。もういないんです。
    • <ユジン>
      やめて!お願いやめて!!なんでこんなことするですか?なんで私にこんなことするのですか?
    • <ミニョン>
      あなたが好きだから!*21... 僕があなたを愛してるから...

>Top Scene-8: Suspicion

  • Next morning after the stormy night:
    <Min-hyung>
    I was so worried about you last night. You could have got lost in the mountains. Don't ever do that again. ... I am not going to apologize for last night. I know I hurt your feelings ... but I wanted to tell you that. I don't regret it.
    • <Yoo-jin>
      I always wondered ... If Jun-sang was alive, what would he look like now?  I only know Jun-sang in the age of 18,  I always wondered what he would look like at the age of 28. I was actually happy to see Jun-sang's older face by looking at you. But to be honest with you ... I have no feelings for you. I am sorry if you misunderstood me.
    • <Min-hyung>
      Haven't you ever felt that you loved me? Haven't you ever loved me as Min-hyung, not as Kang Jun-sang? ...
    • <Yoo-jin>
      I never loved you. I never loved you as Min-hyung. Honestly? No one can take away Jun-sang's place. Then ...
    • <Min-hyung>
      What about Sang-hyuk? Who is the person you are in love right now? Tell me. Who is the person you love?
    • <Yoo-jin>
      Let go of me.
    • <Min-hyung>
      Tell me. Who is the one you are really in love with?
  • The next day: <Yoo-jin>
    You asked me who I love, didn't you? I will answer it right now. That one I should love right now is Sang-hyuk.
  • Game of endurance: <Min-hyung>
    I asked Chea-reen to break up today. When you realize that you don't love someone any more, I think it would be better for the person to know it sooner.  It might make her sad at first but that way, she will be hurt less. But this time, I suddenly realized that I did it for myself. I said everything just to get the burden off my back. The reason I confessed to you was because I wanted to feel comfortable. I just couldn't keep it for long. I was like having a stone stuffed in me.  I never thought it would make it so hard for you.  I am sorry I confessed to you in front of Sang-hyuk. I really didn't mean to hurt you. I am honestly telling the truth about you, Yoo-jin.  But I won't make it hard for you because of myself, ever again. Treat me comfortably like you always have. Can you do that?
  • Bar in a hotel: <ミニョン>
    Yoo-jin, what do you want to do right now? 
    •  <Yoo-jin>
      Why do you ask?
    • <Min-hyung>
      I want to help you if I could.
    • <Yoo-jin>
      Why are you being nice to me? Why are you being nice to me?
    • <Min-hyung>
      I told you last time. I love you. Even though I love you ... I know that I am not the one you want. Then all I can do for you is to help you do whatever you want to do. ....
  • Near snowing-machine:【1/2】 <Yoo-jin> 
    Why are we here?
    • <Min-hyung>
      Isn't this the place you wanted to come? You want to cry right now, don't you? This is the best place to cry. No one can hear you from here.
      ... Go on. Cry as much as you want. No one can hear you cry here. Cry as much as you want, okay?

第8話:疑惑

  • 嵐の晩の翌朝
    <ミニョン>
    昨晩はあなたのことをとても心配しました。夜*1、山中で迷うと、戻る道を探すのが大変です。もうあんなことはしないで下さい。... 昨晩のことは謝るつもりはありません。あなたの感情を傷つけたかも知れないけれどどうしても言いたかった。後悔*2していません。
    • <ユジン>
      私はいつも気になっていました。もしチュンサンが生きていたら、今どうなっていただろうと。私は18歳のチュンサンの姿*3しか知らないけど、彼が28歳になっていたらどんな姿だろうかって。イ・ミニョンさんを通してチュンサンの姿が見られたことは正直うれしかった。でも私、ミニョンさんのことは何の感情*4も持っていません。誤解*5させたならごめんなさい。
    • <ミニョン> 
      本当に僕を好きだったことは一度*6もないんですか?カン・ジュンサンとしてではなく、イ・ミニョンとして僕を好きだったことはありませんか?
    • <ユジン>
      ありません。イ・ミニョンさんを好きだったことはありません。本当に誰もチュンサンの代わり*7にはなれません
    • <ミニョン>
      じゃ、サンヒョクさんはどうなんです?今、ユジンさんの心*8を占めているのは誰ですか?言って下さい。愛しているのは誰ですか?
    • <ユジン> 
      放して。
    • <ミニョン>
      言って下さい。本当に愛している人は誰ですか?                        
  • 翌日:<ユジン>
    あなたは、愛している人が誰かって聞きましたよね?今、答えます。私が、愛すべきなのはサンヒョクです。
  • 持久戦:<ミニョン>
    今日、チェリンに別れ*9ようって言いました。誰かをもう愛していないと悟ったとき、そのことを早く言ってあげる方が、その人にためになると思っていました。その瞬間*10は彼女を悲しませることになるが、傷*11つかないじゃないかって気がしたんです。でもそのことは僕自身のためだったことに気づきました。すべては自分の心の負担を軽くするためにそう言ったんです。ユジンさんに告白したのも自分で楽になり*12たかったからです。言わないと苦しかったからです。石*13が胸につかえているようで... でもそれがあなたを辛くするとは思ってもみませんでした。サンヒョクさんの前であなたに告白したことはすみませんでした。あなたを傷つけるつもりはありませんでした。ユジンさんへの僕の気持ちは偽りはありません。これからは僕のことでユジンさんに辛い思いはさせないようにします。だから僕のことは気楽*14に考えて下さい。できますよね?*15
  • ホテルのバー:<ミニョン>
    ユジンさん、今したいことは何ですか?
    • <ユジン>
      どうしてそんなこと聞くんですか?
    • <ミニョン>
      僕ができることがあればしてあげたいんです。
    • <ユジン>
      どうしてそんなに私にやさしいです。どうしてそんなによくしてくれるんです?
    • <ミニョン>
      この前言ったとおりです。ユジンさんを好きだから。僕はユジンさんが好きだけど、あなたが好きなのは僕ではないでしょ。たったら。あなたが望むことを手伝ってあげることが僕にできるすべてなんです。
  • 降雪機の近く【1/2】<ユジン>
    どうしてここへ来たんですか?
    • <ミニョン>
      あなたの来たい所はここの場所ではないですか?ユジンさん、今泣きたいんでしょ?ここは泣くのには一番の場所です。誰にもきこえないから。...さあ、行って。好きなだけ泣きなさい。誰もあなたが泣くのは聞こえませんよ。思う存分泣いて下さい。いいですね?

>Top Scene-9 : Wavering heart

  • The fork: <Min-hyung>
    Stay still. It's cold. There are moments when you have to decide. Shall I take this road or that road? Life is a constant decision making. It's not a bad idea for your heart to decide when you don't have the answer. Just like this moment ...
  • Reconsideration: <Yoo-jin>
    Sang-hyuk. Can you reconsider our marriage?
    • <Sang-hyuk>
      What do you mean?
    • <Yoo-jin>
      It's not because of that night. So try to not to misunderstand what I'm saying. It's so hard for me these days. Nothing seems clear ... Everything I believed in is shaky and unclear. Can you reconsider our marriage?
    • <Sang-hyuk>
      Are you breaking up with me? Why is it so hard for you? Is it because of Min-hyung?
    • <Yoo-jin>
      It's not just because of him.
    • <Sang-hyuk>
      If it's not just because of him, he is part of the reason for all these. Is it?
    • <Yoo-jin>
      Can we go back to the way we were before? Like a family, like a friend? Can you do that for me? Can you?
    • <Sang-hyuk>
      I can't. I can't do that.
  • Third Decision: <Yoo-jin>
    Yesterday you said that there are moments when we have to decide. This road or that road. I like you. But I can't let myself do that. If I let myself be with you I can't get let Sang-hyuk go. If stay with Sang-hyuk, I can't let go of you ... I can't take either road. That's my decision. Can you understand? ... I told Sang-hyuk today that I couldn't marry him.  And I can't go  to you either.  I'm going to be alone from now on.   I don't know if I'll be okay, but I'm going to try. Min-hyung, I don't want to be a bad person to either you or Sang-hyuk. Can you help me?
    • <Min-hyung>
      I can't do that.  That' not a decision. That's giving up.  I can't help you to give up.
  • Self-destruction of Sang-hyuk: 【1/3】
    <Yoo-jin>
    Sang-hyuk ... The things I said last time, I meant them.  It wasn't a passing remark. Please don't do this. It's not going to change anything.  It's not going to change my decision.
    • <Sang-hyuk>
      I said I couldn't agree to your decision. I firmly said I couldn't do that.
    • <Yoo-jin>
      Let's talk later.
    • <Sang-hyuk>
      Yoo-jin! Don't you think it's too one sided if you decide not to marry me? What about how I feel? Yoo-jin.
    • <Yoo-jin>
      I'm sorry, Sang-hyuk. Can't you just try to understand me?
    • <Sang-hyuk>
      It's okay if you don't love me.  You don't have to.  Anyway, I loved you by myself until now.
    • <Yoo-jin>
      Sang-hyuk ... So until now you thought I didn't love you. And you thought that was fine? Why think like this?
    • <Sang-hyuk>
      Just stay beside me like you did. That's all I ask of you.
    • <Yoo-jin>
      No, I can't do that. If that's the case I really can't do that.
    • <Sang-hyuk>
      What the reason? Answer me. Don't beat around the bushed by saying all kinds of thing. Just give me one solid reason. Why can't you? You want me to answer it for you? It's because of Lee Min-hyung. No matter how much you deny I know it's because of him. Isn't it because of Lee Min-hyung?
    • <Min-hyung>
      ....
      What are you doing? Yoo-jin, why don't you go in now. I'll have a talk with Sang-hyuk. So why don't you go in.
    • <Sang-hyuk>
      You really.
    • <Min-hyung>
      If you want to hit me go ahead.  I'll take it.  But I can't let you treat Yoo-jin like this. ... Why? You can't hit me? Because it's not a morally right thing to do?
  • Cross-examination by San-hyuk's mom:【1/4】
    <Min-hyung>
    Excuse me for interrupting. I'd like to apologize if there's been a misunderstanding because of me. I don't know what you've seen to say all these but Yoo-jin has never done anything to be misunderstood.
    • <Sang-hyuk>
      Get out, Lee Min-hyung. Get lost!
    • <Yoo-jin>
      Please stop! Stop it, Sang-hyuk ... I can't. I can't get married. Mom, I'm sorry. I can't get married. ....
    • <Min-hyung>  
      I truly want to forget if I can't see you ever again. Do as I say. Answer me. Just follow me now.
  • On a bench near village: <Yoo-jin>
    Do you know Polaris? Polaris?
    • <Min-hyung>
      I do.
    • <Yoo-jin>
      Jun-sang told me about it. He said if I ever get lost I should look for Polaris. All the stars move with the change of season, but Polaris doesn't. It's always there where it is.
    • <Min-hyung>
      Yoo-jin ... Do you feel lost?
    • <Yoo-jin>
      I hurt the people I care about today. Mom, Yon-kook, Jin-sook ... Sang-hyuk ... They might never forgive me. What should I do?
    • <Min-hyung>
      You said that Polaris always stays where it is even when other stars move with the season. Isn't it? If other pople can't forgive you, and left you because they don't understand you. If I stay where I am right. Yoo-jin, can you trust me? 

第9話:揺れる心

  • 岐路:<ミニョン>
    じっとしていて下さい。寒いから。あなたは岐路*1に立たされる瞬間が常にあります。こっちの道*2にいくべきか、それともあっちの道に行くべきか?...人生はいつも意志決定の連続です。答がないときは、あなたの心に決めてもらうのは悪いことではありません。今みたいに....
  • 再考:<ユジン>
    サンヒョク。私たちの結婚を考え直し*3てくれない?
    • <サンヒョク>
      どういうこと?
    • <ユジン>
      あの晩のことで言っているじゃないのよ。だから誤解しないで聞いてね。私、最近辛い*4の。いろんなことがわからなくなってきて... 信じていたことが揺れて、見えなくなってきたの。だから結婚を考え直してくれない?
    • <サンヒョク>
      別れようって言うのか?辛いっていう理由*5な何?ミニョンさんのせいか?
    • <ユジン>
      あの人のせいばかりじゃないの。
    • <サンヒョク>
      ばかりじゃないってことは、一部はあの人のせいでもあるということなのか。そうだろう?
    • <ユジン>
      昔の私たちの頃に戻れないの?家族のようにまた幼馴染みとして戻れない?お願いだから?
    • <サンヒョク>
      だめだ。僕には絶対*6できない。
  • 第三の選択:<ユジン>
    昨日ミニョンさんは、決めなければならない瞬間があると言いましたね。この道かあの道か。私、あなたのこと好きです。けれどその道を突き進むことはできません。もしミニョンさんについていけばサンヒョクと離れることになるし、もし私がサンヒョクについて行けばミニョンさんと離れることになります。私にはどちらの道も行けない。それが私の決断です。わかってくれますか?今日サンヒョクに会って、彼と結婚できないと告げました。でもあなたのもとへ行くこともできないのです。これからは私一人でやっていきます。うまくいくかどうかわかりませんけど、ともかくやっていくつもりです。ミニョンさん、私はあなたに対してもサンヒョクに対しても悪者になりなくないのです。私に手を貸してくれますか?
    • <ミニョン>
      それはできません。それは決断*7ではなく放棄*8です。放棄するユジンさんに手を貸すわけにはいきません。
  • サンヒョクの自滅【1/3】<ユジン>
    サンヒョク... 前に私が言ったことは本気なのよ。一時の気持で言ったのではないわ。こんなことしないで何も変わらないし、私の決断も変わらないわ。
    • <サンヒョク>
      君の決断には同意できない。そのことははっきり言ったはずだ。
    • <ユジン>
      また後で話しましょう。
    • <サンヒョク>
      ユジン!僕と結婚しないなんて一方的過ぎないか?僕はどうすればいいんだ?ユジン
    • <ユジン>
      ごめんなさい、サンヒョク。どうして私の気持を理解しようとしてくれないの?
    • <サンヒョク>
      僕を愛してくれなくたっていいんだ。*9そうしなくてもいいんだ。今までだって僕の片思いだったんだ。
    • <ユジン>
      サンヒョク、じゃ私があなたを愛してなかったと今まで思ってきたの。それでもいいとあなたは思ってきたの?どうしてそんな風に考えられるの?
    • <サンヒョク>
      今まで通り僕のそばにいてくれればいいんだ。それだけでいいんだ。 
    • <ユジン>
      だめよ。それはできないわ。そんな風に思っているのなら、私、本当にそんなことはできない。
    •  
    • <サンヒョク>
      理由は何だ?答えろよ。そんな風に遠回しに言わないで、本当の理由を言ってみろよ。なぜ言えないんだ。僕が代わりに言ってやろうか。イ・ミニョンさんのせいだろう?君がいくら否定したって彼のせいだろう?イ・ミニョンさんのせいだろう?
    • <ミニョン>
      ....
      何をしているんですか?ユジンさんは行って下さい。僕がサンヒョクさんと話しますから。先に戻っていて下さい。
    • <サンヒョク>
      お前 、よくも...
    • <ミニョン>
      僕を殴りたければどうぞ。いくらでも殴れらますよ。だけどユジンさんをこんな扱いをするのは許せない。どうした?僕を殴れないのですか?殴ることはいけないことだからですか?
  • サンヒョクの母の詰問【1/4】
    <ミニョン>
    お話中申し訳ありません。僕のせいで何か誤解されていたのならお詫びします。どのような場面をごらんなったのかわかりませんが、ユジンさんは誤解されるようなことは決してしていません。
    • <サンヒョク>
      出て行って下さい。出て行け!
    • <ユジン>
      やめて。やめてサンヒョク... 私、結婚できません。*9 結婚することはできません。お母さん、ごめんなさい。私、結婚できないの。
      .....
    • <ミニョン>
      もう君をどこにも行かせたくない。これからは僕の言う通りにして。答えて。僕についてきて。
  • 別荘近くのベンチで:<ユジン>
    ポラリスを知ってますか?ポラリスを?
    • <ミニョン>
      知ってます。
    • <ユジン>
      昔、チュンサンが教えてくれました。もし私が道に迷ったらポラリスを探せって。すべての星は季節が変わると動いてしまうが、ポラリスはそうではないの。いつも同じ所にいるんです。
    • <ミニョン>
      ユジンさん、道に迷ったように感じるんですか?
    • <ユジン>
      私は、今日大切な人々を傷つけてしまいました。お母さん、ヨンゴク、チンスク...サンヒョク... 私を二度と許してもらえないかも知れません。どうしましょう。
    • <ミニョン>
      他の星がみんな動いてもポラリスはいつもそこにいると言いましたね。もし他の人々があなたを許さなくて、あなたを理解できないって言って去っていったとしても... もし僕が同じ所にいれば大丈夫ですね。僕を信じてくれますか?

>Top Scene-10: Resolution

  • Time by little steps: <Min-hyung>
    Start with our right foot. Right, left, right, left...What do you think all these little steps add up to? Time. There is one thing I envy about Sang-hyuk, do you know what it is? It's time. All these times he spent with you. You can't take two steps at once.
  • The fork:【-3/1】<Min-hyung>
    Go in now ... It is right. You are worried about him, aren't you?
    • <Yoo-jin>
      I am. But I decided not to worry about him. So let's just go back, together.
    • <Min-hyung>
      I'm okay so go and see him. I'll wait here till you come back.
    • <Yoo-jin>
      What if ... I won't be able to come back? I may not able to come back ... after I see him. What happen then?
    • <Min-hyung>
      That's okay.  It's better than to see you suffer like this.  Yoo-jin ... Can you find Polaris? I'm okay so go. But ... Can you find the way back? After a long time, even after long time...Can you find the way back? 
    •  <Yoo-jin>
      I will.  I will find my way back.
  • Word of separation:【-1/0】<Yoo-jin>
    I'm not going to say sorry to you. I don't want to. Because you took the most important part of me. You took my heart ... so I'm not sorry ... I love you.
    • <Min-hyung>
      Thank you, Yoo-jin ...

第10話:決断

  • 小さな歩みによる時間:<ミニョン>
    まず右足から歩き出すんですよ。右、左、右、左...この小さな歩みを重ねると何になると思う?時間です。サンヒョクさんをうらやましいと思うことが一つだけあります。何だと思いますか?時間です。あなたはこの間ずっと彼と一緒に過ごしてきたんですから。あなたはいっぺんに二歩進むことはできませんから。
  • 岐路【-3/1】<ミニョン>
    行ってあげて。彼のこと心配でしょう?
    • <ユジン>
      心配です。でも、もう心配しないことに決めました。だから一緒に帰りましょう。
    • <ミニョン>
      僕のことは気にしないで行って下さい。あなたがここに戻るまで待っています。
    • <ユジン>
      もし、帰って来られなかったら? 彼の顔を見たら、私帰ってこられなくなるかも知れません。そうしたらどうします?
    • <ミニョン>
      それでも構いません。あなたがこんなに苦しむ姿を見るよりましです。ユジンさん、ポラリスを見つけられますよね?僕は大丈夫だから行って下さい。でも帰り道は見つけられますよね?どんなに長い時間が経っても、ずっと後になっても、帰り道を見つけられますよね?
    • <ユジン>
      見つけられます。私は帰り道を見つけられます。
  • 別離の言葉【-1/0】<ユジン>
    私はあなたに、ごめんなさいとは言いません。 そう言いたくないのです。なぜならあなたは私の一番大切なものを持っていったから。私の心を持っていったから...私、謝ろうとは思いません....愛しています。
    • <ミニョン>
      ありがとう、ユジンさん...

>Top Scene-11: Falsehood

  • Make-believe: <Yoo-jin>
    Mom, I ... Can I just live by myself?
    It's just that .... I feel like I'm a bad person. If I still can't forget him, doesn't that make me a bad person? Mom. Whenever I look at Sang-hyuk now, I feel like there is a big hole in my heart. Isn't that bad? After Jun-sang died ... I've been bad. I was so sad, so sad that I didn't really care about Sang-hyuk ... And how can I stay beside Sang-hyuk now? Huh? How can I do that?
    • <Mom>
      Still, you have to.
    • <Yoo-jin>
      It's so hard ... I really feel sad. Mom ... did you know? It's so hard for me.
    • <Mom>
      Stay strong, Yoo-jin ... Love is not the only important thing. Who you are to Sang-hyuk, the fact that  you belong to someone is as important. That's destiny, Yoo-jin ... Don't be in pain. Don't hurt yourself.  Yoo-jin ...
  • Psychological test: <Sang-hyuk>
    I saw Min-hyung Lee tonight.
    • <Yoo-jin>
      Why are you telling me that?
    • <Sang-hyuk>
      Just ... I thought you might want to know.
    • <Yoo-jin>
      What do you want me to say? I feel like you are testing me. You know I don't do too well in tests. What is the right answer for that? Can you give me a clue? If I say I don't feel anything that's a lie. And if I say I felt something you are going to feel bad about it ... What do I have to say to make you feel better?
    • <Sang-hyuk>
      It's okay.  What you said is fine.  You don't have to be more honest with me.
  • Return of the necklace: 【1/1】<Yoo-jin>
    The reason I called today is ...
    • <Min-hyung>
      Hold on.  Before you say anything, can I just look at you for a moment and imagine? Can I just imagine for a moment that you called me out because you missed me? Is it okay?
    • <Yoo-jin>
      The reason why I called is ... This. I feel like I have to return it to you.  It shouldn't belong to me anymore ... I'm sorry, Min-hyung.
    • <Min-hyung>
      No. I'm sorry. When you called me ... I knew you wanted to see me because of the necklace ... But still there was this expectation. I'm so stupid, right? But I thank this necklace. Because of this I get to see you once more.  It feels weird to be back in Seoul from the ski resort. What about you?
    • <Yoo-jin>
      Winter seems over, here. There isn't any snow ... And everyone seem different. ... Everything feels unfamiliar ...
    • <Min-hyung>
      Me too. I seem to be the only one living in winter. Because what I should and what I shouldn't do is so clear here. I want to go back.
  • Broken signals: <Min-hyung>
    I guess it's broken. If I didn't look like Kang Jun-sang, you probably wouldn't even have given me a chance, right? At first, you thought that I might be Jun-sang right?
    • <Yoo-jin>
      I did. Later, I knew that you weren't him.
    • <Min-hyung>
      Yeah. I can't be Jun-sang ... These days, I feel like I'm waiting for a broken signal.
    • <Yoo-jin>
      Don't do this, Min-hyung. Don't think like that.
    • <Min-hyung>
      I know, it doesn't make sense. Shall we take the crosswalk down the road?  Do you want to go? 
    • <Yoo-jin>
      There was a time like this when I was young. At that time, I took a different route.  And I remember the way home seemed so long and hard. The road I should take is already decided. Even though the signals broken, I feel like this is the road I should take. No none would changed it. If I take a different route, I might get lost again. And feel more tired. Bye.

第11話:偽り

  • 偽り:<ユジン>
    お母さん。私このまま一人で生きちゃだめなの?自分が悪いことをしているみたいなの。まだあの人のことを忘れることができないの。それって悪いことなのよね?お母さん、私サンヒョクを見てると心の中に大きな穴が開いたような気になるの。それって悪いことでしょう?チュンサンが死んでから、私ずっと悪いことをしてきたのよ。悲しすぎて、その悲しさでサンヒョクのことを気にしてこなかった。なのに、今さらどうしてサンヒョクのそばにいられるっていうの?そんなことできないわ。
    • <母>
      それでも傍にいなければ。
    • <ユジン>
      私つらいの。ほんとうに悲しいの。お母さん、わかって?私すごくつらいの。
    • <母>
      しっかりしなさい、ユジン。大事なのは愛だけではないわ。サンシュクにとってはあなたが...あなたが誰かと結ばれることも大切なことなの。それは運命なの、ユジン... だから苦しまないで。自分を責めないで、ユジン...
  • 心理テスト:<サンヒョク>
    今晩、イ・ミニョンさんを見かけたよ。
    • <ユジン>
      どうしてそんなことを私に言うの?
    • <サンヒュク>
      ただ、君が知りたいんじゃないかと思って。
    • <ユジン>
      私にどう答えてほしいの?まるでテストされてるみたい。私がテストすごくうまい訳じゃないこと知っているのに。その質問への正解は何なの?ヒントを一つくれない?もし私が何とも思わないって言ったらウソになるし、何かを感じたと言ったらあなたが気を悪くするだろうし...私がなんて言ったら安心するの?
    • <サンヒョク>
      その返事でもう十分だ。それ以上正直である必要はないよ。
  • ネックレスの返却【1/1】<ユジン>
    今日お電話した 理由は...
    • <ミニョン>
      待って。用件を聞く前に、ちょっとだけあなたを見て想像してもいいですか?ユジンさんが特に用事もなく、ただ僕に会いたくて呼び出したのだと少しだけ想像してはいけませんか?
    • <ユジン>
      用件というのは....これです。やはりこれはお返しすべきと思って。これはもう私のものではないような気がして... ごめんなさい、ミニョンさん。
    • <ミニョン>
      いや、謝るのは僕の方です。あなたから電話があったとき、ネックレスのことで僕に会いたいのだとわかった。でももしかしたらという期待も持っていました。バカみたいですね?でもこのネックレスに感謝しなきゃ。このお陰でまたあなたに会えたのですから。スキー場からソウルに戻ると奇妙な感じがします。あなたは?
    • <ユジン>
      ここはもう冬は終わったみたいですね。雪もないし、人々も変わってしまったみたいで...何もかも見慣れない感じで...
    • <ミニョン>
      僕もです。僕だけ冬の中に生きているような気がします。ここでは僕がしなければならないことやしてはいけないことが非常にはっきりしています。また元へ戻りたい。
  • 壊れた信号:<ミニョン>
    故障しているみたいですね。もし僕がカン・ジュンサンに似ていなかったら、ユジンさんは僕のこと見向きもしなかったでしょう?最初は、僕がチュンサンだと思ったでしょう?
    • <ユジン>
      そうです。後で彼とは違うとわかりましたけれど。
    • <ミニョン>
      そう、僕がチュンサンであるはずないのに... 最近僕は壊れた信号を待っている気分です。
    • <ユジン>
      ミニョンさん、そんな風に思わないで下さい。
    • <ミニョン>
      そうですね。どうしようもないですね。あっちにも横断歩道がありますが、行きますか?
    • <ユジン>
      小さい頃にもこんなことがありました。その時は回り道をしたんですけど、家までの道のりが遠くて大変でした。もう私のとるべき道はもう決めてしまいました。たとえ信号が壊れていても、この道をとらなければならないんです。誰もそれを変えられないんです。もし違う道を選んだら、私また迷ってしまって大変なことになるかも知れないんです。私帰ります。

>Top Scene-12: Truth of a decade ago

  • Lose temper: <Yoo-jin>
    I came right after you, why did you come so fast? You drove real fast, didn't you? I told you not to do that.
    • <Sang-hyuk>
      ... I'm sorry.
    • <Yoo-jin>
      Don't you feel bad about getting so angry? The person who loses temper is the loser. ... I'm sorry.
  • Memory place: <Yoo-jin>
    What a surprise.  I didn't expect to see you here. Did you come out for fresh air? Min-hyung? ... What's the matter?
    • <Min-hyung>
      Yoo-jin, am I ... strange? I'm really strange ...
    • <Yoo-jin>
      Can you tell me ... Is something wrong? Min-hyung?
    • <Min-hyung>
      Yoo-jin ... What if ... If .... If ... I ...
  • My herat felt them as one:【1/2】 <Yoo-jin>
    Sang-hyuk ... he asked me. What I like about Min-hyung ...
    • <JIn-sook>
      So what did you say?
    • <Yoo-jin>
      I couldn't answer him. How could I put that in words? When I looked at Jun-sang I felt like something was falling inside me. Like my heart and my soul were toward him. I thought it was what love is. What destiny is. I thought I'd never feel that way again since Jun-sang died. But when I met Min-hyung something fell inside me again.  As if he's back. It's not because they look alike. Not that. My heart beating disregarding what I was thinking. Just like when I was with Jun-sang ... he made me fell that way again. How is that possible? They are certainly different people. But my heart felt them as one. I sounds strange but they were like one person to me. I knew you found out.

第12話:十年前の真実

  • 怒った方が負け:<ユジン>
    すぐ追い掛けたのに、こんなに早く着いたの?すごいスピードで運転したのね?そんなことしにように言ったのに。
    • <サンヒュク>
      悪かった。
    • <ユジン>
      あんなに怒ったこと悪いと思うでしょ?そもそも怒った方が負けなんだから... ごめんね。
  • 思い出の場所:<ユジン>
    驚きました。ここであなたにお会いするなんて思っても見なかったわ。気晴らしにいらしたんですか?... どうなさったんですか?
    • <ミニョン>
      ユジンさん、僕... 変ですよね?本当に変ですよね。
    • <ユジン>
      おっしゃって下さい。何か悪いことでもあったんですか?ミニョンさん?
    • <ミニョン>
      ユジンさん。もし、もし、僕が....
  • 心が一つと感じてる:【1/2】<ユジン>
    サンヒョクがね、私に聞いてきたの。ミニョンさんのどこが好きかって。
    • <チンスク>
      それで何て言ったの?
    • <ユジン>
      答えられなかった。言葉ではとても説明できないもの?チュンサンを見てたとき、何かが私の中ですとんと落ちてい感じがしたの。私の心と胸が彼に向かってね。ああ、これが愛なんだ。これが運命なんだって思ったの。チュンサンが死んでからは私もうそんな風に感じることはないだろうと思っていた。だけどミニョンさんに会って、また私の中で何かがすとんと落ちたの。彼が戻ってきたみたいに。二人が似ているからではないの。そうではなくで... 私の考えていることとは関係なく胸がときめく感じ。私がチュンサンといるときみたいに... ミニョンさんがそう感じさせるの。こんなことってあるの?二人は確かに別の人なのに... 私の心は二人を一つに感じているの。おかしな話だけど、私の心の中では二人は同じ人なの。わかってもらえるかしら。

>Top Scene-13: Recollections

  • I'm Jun-sang:【-2/0】<Min-hyung>
    We need to talk.
    • <Yoo-jin>
      Why are you doing this? Let go of me. What's the matter with you? Why are you doing this? I have to get back. My friends are waiting ... What's wrong with you? Why are you acting so unlike you?
    • <Min-hyung>
      What's like me? What's like Min-hyung?
      ... Who am I? Tell me, Yoo-jin. Who am I? Yoo-jin, I'm Jun-sang. I'm Jun-sang whom you couldn't forget.
    • <Yoo-jin>
      Min-hyung, you shouldn't do this. You shouldn't make fun of people like this ... Let me go. It doesn't change anything.   
  • Difference from Jun-sang: <Yoo-jin>
    I'll tell you how different you are from Jun-sang.  I want to tell you why you can't be Jun-sang. Jun-sang didn't say my name like that ... He didn't force his emotions on others like this. He wasn't good at handling relationships with others, but he never hurt anyone using other people's wound. He ... couldn't even say he liked me. Shall I tell you more? You always look confident, but Jun-sang was a little drawn back. Your walk is so brisk and upright, but Jun-sang ... looked somewhat nervous and insecure. You've got such a bright smile, but Jun-sang couldn't even smile often. You want to know to more? Do you want to listen? Min-hyung, you are not Jun-sang ... you're someone else.
    And now even if Jun-sang comes back ... I can't leave Sang-hyuk. I ... chose Sang-hyuk. You also sent me back to Sang-hyuk. Please let me go ... This is it.
  • My first love ... by Sarah Teesdale:
    "Look back with longing and find me walking after you.
    Help me to my feet with your love.
    Like a breeze lifting a swallow.
    Rain or shine, let us fly far away ...
    But what should I do if my first love calls me back? "
  • Insincere wedding dress:【1/1】 <Min-hyung>
    Looks good on you. Yoo-jin ... I want to ask you something, will you answer it? You don't have to if you don't want to. Don't worry it doesn't mean anything.
    • <Yoo-jin>
      I'll answer any question.
    • <Min-hyung>
      You said you liked me, you loved me. Was that because I looked like Jun-sang?
    • <Yoo-jin>
      No. You as Min-hyung ... and Jun-sang as Jun-sang ... I loved you both.
    • <Min-hyung>
      Thank you. I came to say good bye ... Congratulations. I'm sorry.

第13話:追憶

  • 僕はチュンサンです【-2/0】<ミニョン>
    話がしたい。
    • <ユジン>
      何をするんですか?話して下さい。一体どうしたんですか?なぜこんなことするんですか?私、行かなくちゃ、友達が待っているんです。本当にどうしてこんなことを。こんなことをするなんてあなたらしくないわ?
    • <ミニョン>
      僕らしいって何ですか?ミニョンらしいって何ですか?僕は誰なんですか?答えて下さい。ユジン、僕は誰なんですか?ユジン、僕はチュンサンです。あなたが忘れられなかったチュンサンです。
    • <ユジン>
      ミニョンさん、こんなことはやめて下さい。こんな風に人をからかうのは良くないわ。放して下さい。こんなことをしても何も変わりません。
  • チュンサンとの違い:<ユジン>
    私、ミニョンさんがチュンサンとどれほど違うのか話します。あなたがなぜチュンサンになれないのか話します。ジュンサンは私をユジンさんって呼んだこともなかったし、このように自分の気持ちを押しつけたりもしませんでした。チュンサンは人との接し方もうまくなかったし、他人の傷を掘り返して苦しめることもしませんでした。私を好きだとも言えなかったのです。もっと話しましょうか?ミニョンさんはいつも余裕がありそうに見えますが、チュンサンは少し引っ込み思案でした。ミニョンさんの歩き方は堂々としていますが、チュンサンはどこか緊張していて不安そうでした。ミニョンさんはとても明るくよく笑うけど、チュンサンはそんなに笑うこともできなかったんです。もっと話しましょうか?もっと聞きたいですか?ミニョンさん、あなたはチュンサンではありません。誰か違う人なんです。それにもうチュンサンが戻ってきても、私、サンヒョクと別れられません。私はサンヒョクを選んだんです。ミニョンさんも私をサンヒョクの元に送り出してくれたではありませんか?私を放っておいて下さい。これで終わりです。
  • 私の初恋... サラ・ティーズデール:
    「愛しい眼差しで振り返り、あなたの後を歩む私を見つけて下さい。
    あなたの愛の力で私を立ち上がらせて下さい。
    そよ風がツバメを空高く運ぶように...
    雨の日も晴れの日も二人を遠くまで飛ばせて下さい。
    でももし私の初恋がまた私を呼び止めたらどうしましょう?」
  • 偽りの花嫁衣装【1/1】<ミニョン>
    ユジンさん... ひとつ聞きたいことがあるのですが、答えてくれますか?答えたくなかったら答えなくても構いません。他意ははありませんから心配しないで下さい。
    • <ユジン>
      何でも答えます。
    • <ミニョン>
      僕のこと好きだと、愛していると言ってくれましたよね。それは僕がチュンサンに似ていたからですか?
    • <ユジン>
      いえ。ミニョンさんはミニョンさんとして、そしてチュンサンはチュンサンとして... 私は二人とも愛していました。  
    • <ミニョン>
      ありがとう。今日はお別れを言いに来ました。結婚おめでとうございます。ごめんなさい。

>Top Scene-14: Second accident

Memo of Min-hyung attached to the CD【1/2】:
"Yoo-jin ... I'll probably be in the plane now. This present could be a burden to you ... But I couldn't just leave. I can't make a tape for you like Jun-sang ... but I wanted to give you this. I wish for your happiness."

  • <Yoo-jin>
    I' never told anyone ... about the tape Jun-san gve me ... I've never said it.
  • Revoir: 【2/3】<Yoo-jin>
    Jun-sang ... Jun-sang ...You're Jun-sang, right? It is you. I'm sorry. Jun-sang, I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry I couldn't recognize you...
    • <Yoo-jin>
      I can't believe I can actually see you. Jun sang ... Jun-sang ... Jun-sang
    • <Jun-sang>
      Yoo-jin. If you want to say something say it ... I don't remember anything but I'll listen.
    • <Yoo-jin>
      Jun-sang ... I wished ... to call out your name like this ... I wanted to say yourname out loud every time I missed you. But I couldn't because you'd seem really dead if you didn't answer me when I call you. I really didn't want to  believe that you were dead. That couldn't be .. you promised to see me ... you wouldn't break ...  you promise.
    • <Jun-sang>
      I ... I did that?
    • <Yoo-jin>
      You don't remember? We were suppose to meet ... you don't remember. You don't remember anything? Anything at all. I even gave you a mitten ... a pink mitten ... You were suppose to give it back to me on December 31st ... You don't remember, any of it? Anything? Then, you don't remember playing the piano for me? Cut class ... Ride bicycle ... Holding my hand. ... It's not your fault ... It's all Jun-sang's fault. You lost your memory ... It's all Jun-sang's fault. Forgetting all about me when he's still alive ... I haven't forgotten anything ... I remember everything ...

Note left by Min-hyung (Jun-sang)
【1/4】:

"Yoo-jin ... How did I call you before? Yoo-jin ... Yoo-jin ... Yoo-jin ...  But I can't remember anything. Kang Jun-sang, who you miss so much is me but not me at the same time. Without the memory we shared ... Jun-sang is just a meaningless name even if I'm Jun-sang. I'm sorry. I thank you for being part of my forgotten past. With all my heart ..."

  • Secnd car accident:【1/5】Cheareen> How did it happen? He got into an accidenwhile he was with you, right? Am I right?
    • <Yoo-jin>
      ...Yes  ... He got hurt because of me.
    • <Chea-reen>
      Jun-sang had an accident on the way to meet you and now Minhyung? You are really something. Yoo-jin, you must be really happy? It would be better if Min-hyung gets his memory back as Jun-sang!
    • <Yoo-jin>
      Yeah, I'm happy. ... That Jun-sang got hurt ... I'm so happy he got hurt trying to save me.  How stupid ... I didn't even know that he was Jun-sang ... I didn't treat him well,  I just hurt him, I'm so happy to have Jun-sang back even like this. Are you happy now that I said it? Are you?
  • Resolution of Intensive care: <Yoo-jin>
    Jun-sang ... I'm sorry that I got scared and cried like a fool. I'm sorry. I won't get scared anymore. I can do this. I won't let you go ever again. Like this ... I won't let go of your hand ... So don't you let go of my hand and come to me ... get it?
  • Display resolution to Mom: <Yoo-jin>
    When I think of Sang-hyuk ... it hurts and I feel so bad. But mom ... he is my destiny. I fell in love with a same person twice. And now he's in comma because of me. If something goes wrong ... I'd have killed him twice ... Now ... Nothing's on my mind, but saving his life. I don't care about other thing. I can't think of anything. He doesn't have to love me ... he doesn't have to remember anything. He just has to live. Mom ... you said it's all going to come back to me? I'm willing to take it ...

第14話:二度目の事故

CDに添付されたミニョンのメモ
ユジンさん 、僕は今頃、飛行機の中でしょう。このプレゼントはあなたにとって重荷になるかも知れませんが、このままではお別れできないのです。チュンサンみたいにテープに録音してあげられませんが、どうしてもこれをあげたかったのです。幸せになって下さい。*1

  • <ユジン>
    このことを誰にも話したことないの。チュンサンが私にテープをくれたことは誰にも話したことはないのよ
  • 再会 :【2/3】 <ユジン>
    チュンサン、チュンサン、チュンサン、あなたなのね?ごめんなさい、チュンサン。ごめんさい。ごめんね。あなたに気づか*2なくてごめんね。
    • <ユジン>
      こうやって本当に会えるなて信じられない。チュンサン、チュンサン。
    • <チュンサン>
      ユジン。あなたが話したいことは何でも....僕は思い出せないけど何でも聞きます。
    • <ユジン>
      チュンサン。私、こうして声*3に出して名前*4を呼ぶのが望み*5だったの。だけどもし呼んでも返事*6がなかったら本当にあなたが死んでしまったみたいで、私、あなたが死んだとは信じたくなかった。そんなはずないのに... 私と会う約束してたのに... あなたが約束破るはずないのに...
    • <チュンサン>
      僕が、約束してたんですか?
    • <ユジン>
      思い出せませんか?私と会う約束してたのに、覚えていないのですか?何も思い出せませないの。何も... 私、手袋も貸してあげたのに... ピンクのミトン...12月31日に返してもらうことになっていたのに ... 何一つ思い出せないの?何も?じゃ、私にピアノを弾いてくれたことも覚えてないのね?授業をさぼって自転車に乗ったことも... 手をつないでくれたことも... ミニョンさんはちっとも悪くありません。みんなジュンサンが悪いのよ。あなたが記憶をなくしたことも、みんなチュンサンのせいよ。生きていながら、私のことみんな忘れるなんて... 私は何一つ忘れてないのに...みんな覚えているのに...  

ミニョンの置き手紙【1/4】:「ユジン、僕は昔ユジンさんをそう呼んでいたのだろうか。ユジン、ユジン... でも僕は何も思い出せない。ユジンさんがあれほど会いたかったカン・ジュンサンは僕でありながら僕ではありません。一緒にいた思い出がなければ、僕がカン・ジュンサンであっても、それはただの名前に過ぎないからです。ごめんなさい。僕の失ってしまった過去の中にあなたがいてくれたことに..感謝します。*7 心から...

  • 二度の交通事故【1/5】<チェリン> どうしてこうなったの?ユジン、あなたと一緒にいて事故に遭ったのでしょう?そうでしょ?そうなのね?
    • <ユジン>
      そうよ。私のせいで怪我をしたの。
    • <チェリン>チュンサンもあなたに会いに行く途中で事故にあったし、今度はミニョンさんまで?あなたって本当にたいした人ね?ユジン、本当は幸せなんじゃない。ついでにミニョンさんがチュンサンの記憶まで取り戻したらもっとうれしいでしょ!
    • <ユジン>そうよ。うれしいわ。チュンサンが怪我をして...私を助けようとしてこんなことになって本当にうれしいわ。私なんてバカだったんでしょう。彼がチュンサンだったことに気付かないで、やさしくしてあげることもしなかったし、傷つけてしまったんだから... こんな風にチュンサンを取り戻してうれしいわ。こう言ったらあなたは満足なの。これで満足でしょう?
  • 看護の決意:<ユジン>
    チュンサン、バカみたいに怖がって泣いたりしてごめんね。私、もう怖がらないわ。頑張るわ。これからあなたのそばを離れないわ。このようにあなたの手をしっかり握って*8離さないからね。だからあなたも私の手を離さないで私の所に来なくちゃだめよ。わかった?
  • 母への決意表明:<ユジン>
    サンヒョクのことを考えると申し訳なくて胸が痛むわ。でもお母さん、彼は私の運命の人なの。同じ*9人に二度も愛したの。彼は、今私のせいでああやって寝ているの。もしものことがあれば、私はあの人を二度も死なせることになるのよ。今は彼の命が助かること以外は、何も考えられない。私を愛してくれなくてもいいの。何も覚えてなくていいの。ただ生きていてさえいてくれれば....お母さん、罰*10 が当たるって言ったわね?私、その罰を喜んで受けるわ。

>Top Scene-15: Journey to the past

  • Recover memory:【1/6】<Jun-sang>
    I need your help. ... Will you lend me your memory? Let's go to Choonchun. You can tell me what we used to do and talk about. I might be able to remember better that way. ... I  just suddenly have an urge to remember everything. Let's go.
    •   <Yoo-jin>
      We used to sit here together all the time. I sat here, and you sat there.
    • <Yoo-jin>
      I stepped on your back and climbed over the wall here once. Do you remember that?
    • <Jun-sang>
      I'm not sure.
    • <Yoo-jin>
      Bend over. Let's try it. You might remember if we try it. Come on. Bend over.
    • <Jun-sang>
      Like this?
    • <Yoo-jin>
      No, a bit more.
    • <Jun-sang>
      Were you this heavy then, too?
  • At the bench: <Jun-sang>
    I wonder what we did here. What did we do here?
    • <Yoo-jin>
      Guess. What do you think we did here?
    • <Jun-sang>
      Did we eat here?
    • <Yoo-jin>
      Nope.
    • <Jun-sang>
      Then ... I don't know. What did we do?
    • <Yoo-jin>
      We made snowmen. We made one each.
    • <Jun-sang>
      Jun-sang snowman and Yoo-jin snowman?
    • <Yoo-jin>
      You made our snowmen kiss each other.
    • <Jun-sang>
      I made them kiss each other? Didn't we kiss?
    • <Yoo-jin>
      Us?
    • <Jun-sang>
      We kissed, too, huh? How did we kiss? Come here. How did we kiss? Like this? Like ... It wasn't like this, huh? I really can't remember anything. I'm sorry.
  • Jun-sang in the past: <Jun-sang>
    I couldn't remember a thing but you never forget me for 10 whole years. There's nothing that I've done for you.
    • <Yoo-jin>
      Jun-sang, You want to remember because of me, right? That's why you asked to come here, right? I thought that would be the reason.
    • <Jun-sang>
      No, that's not it. I want to remember, too. I want to become the real Kang Jun-sang for you.
    • <Yoo-jin>
      Do you remember what you told me when you were Lee Min-hyung? You asked me why I just remembered the sad memories despite there being so many beautiful memories. You asked me that. I think you were right. It's so beautiful here. But why are we just trying to go back to the past? Past memories are important but we'll  be making so many memories together in the future. Let's not try to remember the past. You are you. It's OK for me even if you don't remember. I don't love the Jun-sang in my memory. I love the person standing in front of me now.
  • December 31 after a decade:【1/7】 <Yoo-jin>
    Do you remember where we are?
    • <Jun-sang>
      I'm sorry.
    • <Yoo-jin>
      It's OK. It'll come back to you one by one. It'll feel like a present every time you remember. We went to too many places today. You're tired, huh? Shall we have a cup of coffee? I'll get It. ...
    • <Yoo-jin>
      Jun-sang ... Jun-sang?
    • <Jun-sang>
      We were supposed to meet here, right? On the 31st of December. I remember. What I wanted to say to you. Yoo-jin ... I love you.

第15話:過去への旅路

  • 記憶を取り戻す【1/6】<チュンサン>
    ちょっと手伝って欲しい。君の記憶を僕に貸してくれる?
    春川に行こう。僕たちは何をして何を話したかを教えてよ。そうすれば、もっとよく思い出せそうな気がする。急にすべてを思い出したくなったんだ。さあ、行こう。
    • <ユジン>
      私たちいつもずっとこの席に一緒に座っていたの。私はここ、あなたはそこ。
    • <ユジン>
      私はかつてあなたの背中を借りてこの塀を乗り越えたことがあったの。あなた覚えてる?
    • <チュンサン>
      よくわからないな。
    • <ユジン>
      さあ、かかんで。やってみましょ。やってみたらあなた思い出すかも知れないわ。早くかがんでみて。
    • <チュンサン>
      こんな風にかい。
    • <ユジン>
      もう少し...
    • <チュンサン>
      昔もこんなに重たかったの?
  • ベンチで:<チュンサン>
    ここで何をしたの。ここ僕たちは何をしたんだろう?
    • <ユジン>
      当ててみて。何をしたと思う?
    • <チュンサン>
      お弁当食べたのかな。
    • <ユジン>
      いいえ。
    • <チュンサン>
      では...わからない。何をしたんだろう?>
    • <ユジン>
      私たち雪だるまを作ったのよ。あたなと私が一つづつ。
    • <チュンサン>
      チュンサン雪だるまとユジン雪だるまだね。
    • <ユジン>
      あなたは雪だるま同士キスさせたの。
    • <チュンサン>
      雪だるま同士キスさせたんだ。僕たちはしなかったの?
    • <ユジン>
      私たち?
    • <チュンサン>
      僕たちもキスしたんだね?どうやって?こっち向いて。こうかな?... こうじゃなかったんだね。本当に何も覚えていない。ごめんよ。
  • 過去のチュンサン:<チュンサン>
    僕は何も覚えていない。だが君は十年間僕のことを忘れてなかった。なのに僕は君に何もしてあげられなかった。
    • <ユジン>
      チュンサン、私のために記憶を取り戻したいのね?それでここへ来ようって言ったのでしょう。それならわかるわ。
    • <チュンサン>
      そうではないんだ。僕が思い出したいんだ。僕が君のために本当のカン・ジュンサンになりたいんだ。
    • <ユジン>
      あなたがイ・ミニョンだったとき、私に何て言ったか覚えている?あなたは、こんなに美しい所なのに、どうして悲しい記憶ばかり思い出すのかって言ったのよ。あなたはそう私に尋ねたの。確かにその通りだ思うわ。ここはこんなに美しい場所なのに、なぜ私たちは過去に戻ろうとばかりしているの。過去の記憶も大切だけど、これから私たちは一緒に沢山の思い出を作っていくのよ。あなたはあなたでいいの。あなたが覚えてなくても私は平気よ。私は思い出の中のチュンサンを愛しているのではなく、今私の目の前にいるあなたよ。
  • 十年後の12月31日【1/7】 <ユジン>
    ここがどこだか覚えている?
    • <チュンサン>
      ごめん
    • <ユジン>
      いいのよ。一つ一つ思い出すようになるわ。あなたが思い出すたびにプレゼントをもらうような気分よ。今日はいろんな場所を回って、疲れたでしょ。コーヒー飲む?買ってくるから....
    • <ユジン>
      チュンサン...チュンサン?
    • <チュンサン>
      僕たちここで会うことにしていたんだね?12月31日に。思い出したんだ。あの日君に言いたかった言葉を... ユジン、愛している。

>Top Scene-16: Shadow of father

  • Bench by a river: <Yoo-jin>
    Jun-sang. I ... I wanted to tell you that, too. I regretted not being able to tell you that all along. You don't know how much I wanted to tell you ... that I love you. What else do you remember? Do you remember anything else?
    • <Jun-sang>
      Yeah ... A lot of my memories are about school. Getting punished by the teacher ... The first day I transferred here, I got off a different bus stop from you. I remember going to the cabin up in the mountains with the guys ...
    • <Yoo-jin>
      You remember our friends? Yong-kook, Jin-sook and Chea-reen?
    • <Jun-sang>
      I remember being mean ... Hurting you a lot ... I remember the Polaris, too ... Yoo-jin, why you named the company Polaris ... Now I know.
  • Propose in a church:【1/8】 <Yoo-jin>
    I'm praying that I'm grateful for today and that I can be here with you like this. You pray, too.
    • <Jun-sang>
      There is a woman I love. I wish to accompany this woman. I want to grow old with her. I would like to have children that take after her and be their father. I would like to be their warm hands and strong legs ... I love you. ... Will you marry me?  

第16話:父の影

  • 川のほとりのベンチ:<ユジン>
    チュンサン、私もそのことをあなたに言いたかったの。ずっとそのことが言えなくて悔しかったの。私がどんなにあなたを愛しているかを言いたかったのか、あなたにはわからないでしょう。他のことは覚えている?何か思い出した?
    • <チュンサン>
      そうだね。覚えていることは学校でのことだ。先生に罰を与えられたことや... 転校してきた最初の日に、間違ったバスの停留所に降り立ったよね。仲間と山小屋へ行ったことも思い出した。
    • <ユジン>
      友達のことも?... ヨンゴク、チンスク、チェリン?...
    • <チュンサン>
      意地悪したことも... 君のこと傷つけたことも... それからポラリスのことも。ユジン、なぜ君が、会社にポラリスという名前をつけたのか... 今ようやくわかった。
  • 教会でのプロポーズ【1/8】<ユジン>
    今日一日を感謝します、そしてあなたとこうしてここにいることを感謝していることをお祈りします。あなたもお祈りして。
    • <チュンサン>
      愛している一人の女性がいます。その人を一緒に連れ添いたいのです。そして一緒に歳を取りたいのです。その人によく似た子供を授かって、父親になりたいのです。そして彼らの暖かい手と丈夫な脚になりたいのです... 愛しています... 僕と結婚してくれる?

>Top Scene-17: Obstacles

  • Obtain consent:【-3/5】 <Jun-sang>
    Mother ... I would like to marry Yoo-jin. Please, allow us to get married.
    • <Yoo-jin>
      Mom, please ... Allow us to get married.
    • <Jun-sang>
      I'm confident that I can make her happy.  Please, give us your approval.
    • <Mother of Yoo-jin>
      This is all so sudden ... I'm all too unfamiliar with this.
    • <Yoo-jin>
      Mom.
    • <Mother>
      Please leave now.
    • <Jun-sang>
      I understand that you might not have the highest opinion of me.  I gave Yoo-jin such a hard time.  But I'll try.  I'll try ... So ...
    • <Mother>
      It's nothing like that. It's not that simple. I'll tell Yoo-jin everything, so please leave now.
  • The first dinner:【1/6】 <Yoo-jin>
    Let's do everything together from now no. Let's watch everything together, think together, feel together ... Let's be together until the end ... OK?
  • Division by Toss: <Yoo-jin>
    A long time ago, I saw a movie, and they divined whether they would get married or not by flipping a coin. If it was heads, it meant they would get married, and it was tails it meant they couldn't.
    • <Jun-sang>
      So? What happed in the movie?
    • <Yoo-jin>
      They got heads and they got married.
    • <Jun-sang>
      You want to try it, too?
    • <Yoo-jin>
      I'm lucky, so I'm sure I'll get heads. Watch.
    • <Jun-sang>
      You didn't pay attention to the movie, did you? In the movie, they attach two coins together so that the two sides of the coin are both heads. You fool. You weren't going to marry me if you got tails?
    • <Yoo-jin>
      No. It's not that ...
  • Memorial photo: 【1/7】<Jun-sang>
    Thing about it, you and I don't have any pictures together.
    • <Yoo-jin>
      That's right. During the 10 years you were away, I regretted the fact that I didn't have a picture of you. But what's the occasion for taking pictures?
    • <Jun-sang>
      The present. Yeah. How could we be more happy than now? So we're taking picture to celebrate the present.  After you, Ms. Jung Yoo-jin.
    • <Yoo-jin>
      Thank you, Mr. Kang Jun-sang.
    • <Photographer>
      You two look great. Will the lady press up a bit more towards the gentleman? Right ... Why, the gentleman seems like a natural at this. You two don't seem like brother and sister ... Are you married?
    • <Jun-sang>
      Well, how do we seem to you?
    • <Photographer>
      People who ask like that are either not married, madly in love seeking confirmation, or if not that ... engaged in immoral love or are a couple who's faced with opposition from the people around you. Which is it?
    • <Jun-sang>
      He's really psychic.
    • <Photographer>
      I'll make this moment last forever ... Wow, you two really look alike. You two must really be in love. OK, I'll take the shot now.
  • Der tag:【1/8】 <Jun-sang>
    Let's get married today.
    • <Yoo-jin>
      You're kidding, right?
    • <Jun-sang>
      No, I'm not kidding. Let's get married today. Just by ourselves.
    • <Yoo-jin>
      You're really acting weird. Why are you being like this all of a sudden?
    • <Jun-sang>
      I just don't want to wait anymore ...
    • <Yoo-jin>
      Is it because you're angry that our mothers oppose?
    • <Jun-sang>
      No, that's not it.
    • <Yoo-jin>
      Then, why?
    • <Jun-sang>
      I need you. I need you right now. You're going to marry me even if my mother opposes, right? Even if your mother opposes, right? Me, too. We're going to end up marrying each other in the end. Why should we wait being anxious like this? We've already waited for over 10 years ... I don't want to wait anymore ... Let's get married. 

第17話:障害

  • 同意を得る【-3/5】<チュンサン>
    お母さん、ユジンと結婚したいのです。どうぞ僕たちの結婚を許して下さい。
    • <ユジン>
      ママ、私たちの結婚を許して
    • <チュンサン>
      僕は、ユジンを幸せにする自信があります。どうぞ、僕たちの結婚を許して下さい。
    • <ユジンの母>
      そんなに急にお話されても... こういうことに慣れていないので...
    • <ユジン>
      ママ
    • <ユジンの母>
      今日所はお引き取り下さい。
    • <チュンサン>
      僕のことお気に召さないことは理解できます。僕がこれまでユジンを苦しめてきたんですから。でも努力します。努力しますから...
    • <ユジンの母>
      そんなんじゃないんです。そんな簡単なことではないんです。ユジンにすべて話しておきますから、今日はお引き取り下さい。
    •  
  • 最初の食事【1/6】<チュンサン>
    これからは何でも二人でやっていこう。何でも一緒に見て、一緒に考えて、一緒に感じていこう。生涯一緒に歩んでいこう.... いいね?
  • コイン投げ:<ユジン>
    ずっと昔見た映画だけど、コイン投げで結婚できるかどうか占っていた。もし表が出れば結婚できて、裏がでればできないのよ。
    • <チュンサン>
      それで、その映画はどうなった?
    • <ユジン>
      表がでて、彼らは結婚したわ。
    • <チュンサン>
      君も占ってみたいか?
    • <ユジン>
      私は運が強いから、表がでるはずよ。見てて。
    • <チュンサン>
      その映画を注意してみなかったでしょう。映画では、彼らは2つのコインを一緒にして、両側共、表にしておいたんだ。バカだなあ。もし裏がでたら僕と結婚しないつもりだったのか?
    • <ユジン>
      違うわ。そんなんじゃないわ。
  • 記念写真【1/7】<チュンサン>
    考えてみたら、二人で撮った写真が一つもないね。
    • <ユジン>
      そうなの。あなたのいなかった十年間、私はあなたの写真がなかったことがどんなに残念だったか。それで今日は何を記念する写真なの?
    • <チュンサン>
      今だよ。そう今が一番幸せだから... それで今を記念する写真を撮るんだ。さあ、チョン・ユジンさん、どうぞ。
    • <ユジン>
      ありがとう。カン・ジュンサン。
    • <写真屋>
      お二人すばらしいですね。女性の方はもう少し男性の方に寄りかかって.....そう、男性のポーズはとても自然でよろしいですね。お二人、兄妹ではないようだし... 結婚されたんですか?
    • <チュンサン>
      僕たち、どう見えます?
    • <写真屋>
      そのように聞かれるのは、まだ結婚していないか、恋愛の最中で誰かに確認してもらいたいのか、それでなければ不倫だったり、周囲が反対するカップルだったり... その内どれですか?
    • <チュンサン>
      おじさんは、占い師だろう?
    • <写真屋>
      さあ、この瞬間を永遠にして撮りますよ。やあ、お二人はそっくりですね。本当に仲が良いですね。さあ、撮りますよ。
  • 決行の日【1/8】<チュンサン>
    僕たち、今日結婚しよう。
    • <ユジン>
      冗談でしょう?
    • <チュンサン>
      冗談ではないよ。今日結婚しよう。僕たち二人だけで。
    • <ユジン>
      あなたは本当に変よ。いきなりどうしてそんなことを言い出すの。
    • <チュンサン>
      もうこれ以上待てないんだ。
    • <ユジン>
      私たちの母親に反対されたのを怒っているからなの?
    • <チュンサン>
      そんなんじゃないんだ。
    • <ユジン>
      じゃ、どうして?
    • <チュンサン>
      君が必要なんだ。今すぐに。もし僕の母に反対されても君は結婚してくれるね?君のお母さんに反対されても結婚するね?僕もそうだ。結局、君は僕と結婚することになる。それならこんなに心配しながら待つ必要はないよ。僕たちはもう十年以上も待ったんだから。これ以上待ちたくない。結婚しよう。

>Top Scene-18: Irony of fate

  • Marriage:【2/10】→【-2/8】<Jun-sang>
    Lord .... Forgive me ...
    • <Yoo-jin>
      I, Jung Yoo-jin take thee, Kang Jun-sang as my lawfully wedded husband and to promise to love and cherish until death do us part.
    • <Jun-sang>
      I Kang Jun-sang ... take thee, Jung Yoo-jin as my lawfully wedded wife and promise to love and cherish until death do us part ...
    • .... <Sang-hyuk, suddenly>
      Yoo-jin, let's go. You thought you could get married by yourselves like this?! You two can't get married. You can't! I'm going to stop you. You two can't get married!
  • First trip to the sea:【2/10】→【-3/7】
    <Jun-sang>
    Now that I think about it, it's the first time to the sea ...
    • <Yoo-jin>
      You've never been to the sea before?
    • <Jun-sang>
      No. It's the first time to come to the sea with you. So this is our first trip to the sea together.
    • <Yoo-jin>
      That's right ... This is our first trip to the sea together ...
    • <Jun-sang's monologue>
      And ... It's also our last trip to the sea together. I'm going to bid farewell to her here ...
  • Conquer our fate: <Yoo-jin>
    Look! I bought it for you with the coins. Let's make a lot of memories here. So that we'll have a lot to remember. This much! Its nice, huh? And this is my present to you! Turn it over. Like you said, they flipped a coin like this; one to tell their future in the movies.This is how you conquer your fate! Flip it. You'll get the answer you want. It's simple. Just need a little money No matter what happen next, fate is on our side now. Right?

18話:運命のいたずら

  • 結婚【2/10】→【-2/8】<チュンサン>
    神様... お許し下さい
    • <ユジン>
      私、チョン・ユジンは、カン・ジュンサンを夫として迎え、死が二人を別つまで、愛し慈しみ合うことを誓います。
    • <チュンサン>
      私、カン・ジュンサンは、チョン・ユジンを妻として迎え、死が二人を別つまで、愛し慈しみ合うことを...
    • ....<サンヒョク、突然に>
      ユジン、行こう。君たちだけでこのように結婚できると思っていたのか。君たち二人は結婚できない。だめなんだ。僕が止める。君たちは結婚できないんだ!
  • 最初の海【2/10】→【-3/7】
    <チュンサン>
    考えてみたら、海へ来たのは初めてだな。
    • <ユジン>
      今まで海へ来たことがなかったの?
    • <チュンサン>
      いや、君と来たのは初めてなんだ。だから僕たちにはこれが初めての海だ。
    • <ユジン>
      そうね。これが私たちの初めての海...
    • <チュンサンの独白>
      (そして... 最後の海だ。ここで僕は彼女に別れを告げようとしている。)
  • 運命の克服:<ユジン>
    見て!あのコインであなたに買ったの。これでこの旅行の思い出を作りましょう。ここで私たち沢山の思い出を作りましょう?そうすれば思い出すものが沢山になるわ。それからこれはあなたへのプレゼントよ。ひっくり返してみて。あなたが言ったように映画の中の主人公はこうして貼り合わせたコインを投げたの。これで運命に勝てるのよ!投げみて。いい答えだけが出るはずよ。簡単よ。少しのお金できるのよ。これで運命は私たちの味方よ?

>Top Scene-19: Father and a son

  • In front of father's tomb:【-2/5】 <Yoo-jin>
    Dad ... I had a dream ... Jun-sang and I came here together ...to see you ... We had a drink together, too ... We came and showed you how close we were ... The two of us for a long time ...maybe the reason I loved him so much ... It's because we were the same from the start, right? That's why, right, Dad? So then I shouldn't have dreams like that anymore ... right, Dad?
  • Bid farewell:【1/6】 <Jun-sang>
    Yoo-jin, I'm sorry ... I didn't want you to find out ...I wanted to protect you ...
    • <Yoo-jin>
      You should've tried harder.  It would've been better if we broke up without knowing.
    • <Jun-sang>
      Are you ... Are you OK?
    • <Yoo-jin>
      What about you? Jun-sang, I love you ... I loved you up to now, and I'll love you in the future, too. Is it bad for me to love you now? Is it?
    • <Jun-sang>
      No, it's not bad.
    • <Yoo-jin>
      Yeah, i's not bad. I'm going to think that it's not bad. No matter what anybody says, I'm not ashamed or embarrassed of my love. I'm not ashamed ... I got tingles over it ... I got excited over it ... There were hard times, too ... Do you know they are all precious memories to me ... Jun-sang, I really love you. Remember that ... Jun-sang I'm going to remember everything. My memories belong to me, so I'm going to remember every single one of them. So will you remember me, too? Just remember me. I'll possess our memories until I die, OK?
    • <Jun-sang>
      OK. I'll remember you. No matter what ... I won't forget you. I'll remember.
      ....
    • <Yoo-jin>
      Let's promise one more thing. Let's not look back at each other when we walk away. I don't my last memory of you to be your back.
  • Father:【2/8】 <Kim Jinwoo>
    I'm surprised that I didn't know all along. You look so much like your grandfather ... I'm surprised that I didn't realize all along. Yes ... I guess that's why you left a strong impression with me from the start ... Jun-sang ... You're my son! .... I found out yesterday at the hospital. I confirmed it with your mother, too. You're not Hyun-soo's son. You are my son. I'm sorry ... I'm sorry, Jun-sang.

第19話:父と子

  • 父の墓前【-2/5】<ユジン>
    お父さん。私、夢を見ていたの。チュンサンと一緒にここに来て、お父さんに会って一緒にお酒を飲むのを。私たちがどんな仲がいいかをお父さんに見せたかったのよ。私たちがずっと昔から、あれほど好きだったのは、私たちが最初から一つだったからでしょう。そうなんでしょう、お父さん。もう私、夢を見てはいけないのね。そうなのね、お父さん。
  • 別れを告げる【1/6】<チュンサン>
    ユジン、すまない。君には隠しておきたかったのに。君を守ってあげられなくて。
    • <ユジン>
      もっとうまくやってくれればよかったのに。どうせなら、何も知らずに別れた方がよかったわ。
    • <チュンサン>
      君は、大丈夫か?
    • <ユジン>
      あなたは?チュンサン、愛しているわ。今まであなたを愛してきたし、これからもずっと愛していくわ。私があたなを愛するのはいけないことなの。
    • <チュンサン>
      いや、いけないことじゃない。
    • <ユジン>
      そうよ。いけないことじゃないわ。これはいけないことじゃないって思うことにするわ。誰に言われようと、私たちの愛は恥ずかしいことで惨めなことでもないんだから。どれほど胸がときめいてどきどきしたか、どれほどせつなかったか...私にはとっても大切な思い出だもの。チュンサン、私、あなたを心から愛していたのよ。そのことを覚えておいてね。私、すべてを覚えておく。私の思い出は私のものだから、一つ残らず覚えておくわ。だからあなたも私のことおぼえていてくれる?覚えてくれるだけでいいの。私、死ぬときまで二人の思いでを心の中にしまっておくから?
    • <チュンサン>
      ああ、僕も君のこと覚えておくよ。何があっても君を忘れない。必ず覚えておくよ...
    • <ユジン>
      もう一つだけ約束して。私たち後ろを振り返らないようにしましょう。あなたを最後に見るのが後ろ姿にしたくないから。
  • 【2/8】<キム・ジヌ>
    今まで知らずにいたことがおかしい。こんなにおじいさんに似ているのに... 私がそれに今まで気づかなかったとは。ああ、だからあんなに君のこと気にかかっていたんだな。チュンサン... 君は私の息子だ...私の息子なんだ!今日、病院でわかったんだ。君のお母さんにも確認した。君はヒョンスの息子じゃない。私の息子だ。すまない... すまない、チュンサン。

>Top Scene-20: End of winter

  • Cry on parting: <Yoo-jin>
    You look terrible. You look sick ...
    • <Jun-sang>
      It's probably because I've been busy. I had a lot of thing to take care of.
    • <Yoo-jin>
      You're leaving tomorrow, huh ...
    • <Jun-sang>
      I hear that you're going abroad to study. Sang-hyuk told me. Yoo-jin! I'm just looking at you ... I might never get to see you again. You were so pretty the first time I saw you. I was surprised that there was someone as pretty as you. And when I first saw you at Polaris ... The way you were working so hard was dazzling ... You were so beautiful and dazzling ... Yoo-jin, I couldn't help you maintain your beauty and shine ... I just made you sad all the time.
    • <Yoo-jin>
      No, that's not so. You don't know how happy I was that I met you. I was really happy.
    • <Jun-sang>
      Thanks, Yoo-jin ...
      I have a favor to ask you ... You'll do it for me, right? Whatever it is, you'll do it for me, right? Yoo-jin. Go abroad to study together with Sang-hyuk. I think I'll be at rest knowing that you're with him. I know how much he loves you. I'll be at rest. He'll take good care of you more than anyone else.
    • <Yoo-jin>
      No. No, I can't do that for you. No. 
    • <Jun-sang>
      Yoo-jin, do it for me. Sang-hyuk will be able to make you happy. It's for me. Do it for me. Try to be happy for me.
      ......
    • <Jun-sang>
      Don't come to the airport tomorrow. It'll make it harder for me to leave leaving you here. And promise me that you'll eat well, sleep well and live well wherever you go.
    • <Yoo-jin>
      I promise.
    • <Jun-sang>
      And Yoo-jin. Let's not meet again. Let's make the memories we had at the sea together the last and not meet again. Let's just remember the beautiful memories we had together. You can do that for me, right? ... Thanks. I'll get going now ... Bye.
  • Bring out the truth:【1/9】 <Sang-hyuk>
    Yoo-jin, hurry up! We have to go! Jun-sang's leaving. He's leaving here!
    • <Yoo-jin>
      I know. I met Jun-sang yesterday. And I promised that I wouldn't go to the airport.
    • <Sang-hyuk>
      That's not it, stupid! Yoo-jin ... Yoo-jin, I'm sorry. I'm so sorry. I lied to you. I was afraid I'd lose you again. No. I couldn't bear the fact that Jun-sang was my father's son ... That's why I couldn't say anything to you.
    • <Yoo-jin>
      What are you talking about?
    • <Sang-hyuk>
      Jun-sang's my father's son. He's my brother. He has nothing to do with you! And Jun-sang might die ... He's sick right now. He might lose his eyesight, and he might die. He's going to the States to get surgery. That's why he left without saying anything to you! You should've asked me to stop.
  • At the impossible house:【2/10】 <Jun-sang>
    What do you think? Do you like it? ...
    • Who is it? .... Who is it?.... Yoo-jin?....
    • <Yoo-jin>
      Jun-sang?
    • <Jun-sang>
      Yoo-jin ...

第20話:冬の終わり

  • 最後の別れ:<ユジン>
    顔色がよくないわ。どこか具合が悪いの...
    • <チュンサン>
      多分、忙しかったからだと思う。いろいろとやることがあったので。
    • <ユジン>
      明日、行ってしまうの?
    • <チュンサン>
      海外留学するんだって。サンヒョクから聞いたよ。ユジン、ただ君のこと見ておきたくて。もう君の顔を見られないかも知れないから。君に初めて会ったとき、本当にかわいいと思った。こんなにかわいい子がいるんだって驚いたよ。そしてポラリスで君に再会したときも、生き生きと仕事をしている様子はまぶしかった。君はあんなに美しく輝いていたのに...ユジン、僕はそれを守ってあげられなかった。君をずっと悲しませてばかりいた。
    • <ユジン>
      そんなことないわ。あなたに会えてどんなに幸せだったか。私、本当に幸せだったのよ。
    • <チュンサン>
      ユジン、ありがとう。一つ君にお願いがあるんだけど...いいかな?どんなことでも聞いてくれるか?ユジン。サンヒョクと一緒に留学して欲しいんだ。サンヒョクなら僕も安心できる。彼が君とのことをどんなに愛しているか僕も知っている。僕も安らかでいられる。彼は他の誰よりも君のことを面倒みてくれるだろう。
    • <ユジン>
      だめよ。それだけはできないわ。いやよ。
    • <チュンサン>
      ユジン、お願いだ。サンヒョクは君を幸せにできる。僕のためにもそうして、幸せになって欲しい....
    • <チュンサン>
      明日、空港には来ないでくれ。君を置いていくのは辛いから。そして君がどこへ行ってもよく食べて、よく寝て、しっかりと生きていくと約束してくれ。
    • <ユジン>
      ええ、約束するわ。
    • <チュンサン>
      それからユジン、もう二度と会わないようにしよう。あの海辺での思い出を最後にしてもう会わないようにしよう。一緒に過ごした美しい思い出を覚えておこう。僕のためにそうしてくれるよね。ありがとう...ありがとう。じゃ行くよ..さよなら。
  • 真実明らかに【1/9】<サンヒョク>
    ユジン、急いでくれ。すぐ行くんだ。チュンサンが行ってしまうんだ。彼が出発してしまうんだ。
    • <ユジン>
      知っているわ。私、昨日チュンサンに会ったの。でも空港へは行かないって約束したの。
    • <サンヒョク>
      そんなんじゃないんだ。バカだな、ユジン。ユジン、ごめん。本当にごめん。僕がウソをついていたんだ。また君を失うのが怖かったんだ。いや、チュンサンが僕の父の息子だという事実に絶えられなかったんだ...それで君に何も言わなかったんだ。
    • <ユジン>
      今、何て言ったの?
    • <サンヒョク>
      チュンサンは僕の父の息子なんだ。彼は僕の兄さんなんだ。彼は君とは何のつながりもない。それにチュンサンは死ぬかもしれない。彼は今病気で、視力を失うかも知れないし、死んでしまうかも知れない。それで手術を受けに米国へ行くんだ。だから君には何も言わずに別れたんだ!急いで一緒に行こう。
  • 不可能な家【2/10】<チュンサン>
    どう?気に入った?...
    • <チュンサン>
      どなたですか?...どなたですか?...ユジンなの?
    • <ユジン>
      チュンサン?
    • <チュンサン>
      ユジン...

>Top ♪From beginning to now♪-Ryu

*A: You won't return to my side. It's impossible now.
I console myself that I should stop loving you now

*B: If I can't meet you again, I really hope to forget you, to forget the entire of you in my heart.

*C: Every time I want to smile, you let me cry.
You make me everything go wrong.
Every time I think of you, all my defences give way.
Tried hard to forget you, but I just couldn't.

*B/C:

*D: I never know it is so hard to love someone.

*C:

♪最初から今まで♪ - リュウ

*A: もう戻ることはない。戻るはずもない "最後だよ"とそっとつぶやく。

*B: 二度と逢えないのなら本当に忘れたいよ。溢れ出る思いのすべてを。
*C: 笑いたい時はいつも僕を泣かせてしまうから。そして僕の心が動かなくなる。
  逢いたいと思うたび僕はボロボロに傷つく。忘れよう忘れたい忘れられない。
*B/C:
*D: 知らなかったよ。愛することがこんなに苦しいなんて...
*C:

♪My Memory♪ - Ryu


My memory.
I remember every second of it.
Even for trivial things, if I close my eyes, I can still see them.

You're far away.
I couldn't tell you that I am still in love with you, still waiting for you.

*It is not even in my dream that I thought we could meet again like this.
Therefore, I have to be frank with you: I am still in love with you.
I wanna love you forever.

If it is not too late for our fate, I wish I could stay with you forever.
For a ling time, you have been alive in my heart.
No matter how long we have parted, no matter how far you are, you are always in my heart.

*

♪My Memory♪ - リュウ

My memory すべて憶えているよ。
目を閉じれば どんな小さなことも浮かんでくる。

You're far away 手の届かないところに
愛してるという言葉も待ちづけるという言葉も伝えられなくて

*今でも信じられない あなたとこんな風に再び逢えるなんて
 思いもしなかったよ
 まだあなたを愛してる やっと伝えられるよ
 I want I love you forevever 間に合うのなら
 これからも一緒に永遠に

 たくさんの時が流れても どんなに遠く離れていても
 あなたはずっと 私の胸で生きてきた


>

♪Moment♪ - Ryu

Don't cry, my Love.
We still have a long way to go...
Don't move, let me hold you for a moment so that I can remember our fond embrace

*Even without words, we know we will always belong to each other
And because I love you so much...
I am willing to let you go in order for you to find true happiness
Promise me, you will come back to me someday.
Promise me, you will be happy ... even without me.
It hurts too much to see you tormented by our love for so long.

*

I am sorry for being unable to protect you.
I have to leave everything behind, so that you can leave me...
do that for me, please...
Just remember this moment and leave me, promise me.

♪Moment♪ - リュウ

泣かないでおくれ、私の恋人
私たち、遠く離ればなれになっても
動かないで、しばらくあなたを忘れないように抱きしめていたい

言葉を交わさなくとも、お互いの心はわかっている
あなたをこんなに愛しているのだから...
あなたが幸せを見つけるためならあなたを行かせてあげる
でもいつかはきっと戻ってくると約束して
たとえ私がいなくても幸せになると約束して
愛がこんなにも長くあなたを苦しめていることに心が痛む

♪Violet♪ - Ryu

When I met you for the first time,
you were a little girl, upon your hair a violet flower.
With a smile you said to me.
To far away, you wish to fly like a bird.

When I saw you again, you looked very thin.
With sweat beads you smilingly said to me.
Even the smallest thing can make you cry.

When I saw you for the last time,
You were peaceful, looking beyond the window to far away
With a smile you said to me.
Even in the midnight, you wish to be wakeful.

♪スミレ♪ - リュウ

私に初めてあなたに逢ったとき、あなたは幼い少女で その髪にはスミレ
あなたはは微笑みながら私に言った
遙か遠くまで鳥のように遠くへ飛びたいと

私が再びあなたに逢ったとき、あなたはとても痩せて額には汗が
あなたは微笑みながらに言った。とても些細なことにも涙が出ると

私が最後にあなたに逢ったとき、 あなたはとても安らかで窓の遠くを見やり
あなたは微笑みながら私に言った。真夜中でも目覚めていたいと

Commen
  • Is this a really happy-end story? There are too many adversity and unhappy accidents happen on the truthful couple during the whole story. But this story tells us not only joy but sorrow of love.
  • The leading characters play well the destined lovers with rich expression and frequent teardrops, which arouse us deep empathy. 
  • これは本当にハッピーエンドの物語だろうか。あまりにも逆境と不幸な事故が誠実な二人の上に全編を通じて起きる。この物語は、愛の喜びも哀しみも語ってくれる。
  • 主役たちは、運命づけられた恋人たちを豊かな表現と多くの涙で演じており、深い感情移入を起こさせる。

| Top | Home | Article | Bookshelf | Keyword | Author | Oxymoron |