| Bottom | Home | Article | Bookshelf | Keyword | Author | Oxymoron |


Living German: Summary of Grammar

Cat: LIT
Pub: 1965
#: 1003b

R.W. Buckley


Living German: Summary of Grammar


  1. Article:
  2. Indefinte:
  3. Noun:
  4. Adjective:
  5. Number:
  6. Personal pronoun:
  7. Reflective pronoun:
  8. Relative pronoun:
  9. Interrogative pronoun:
  10. Prepositon:
  11. Conjunction:
  12. Verb:
  13. Auxiliary verb:
  14. Weak verb conjugation -indicative:
  15. Strong verb conjugation -indicative:
  16. Verbs conjugated with sein:
  17. Conjunctive mood:
  18. Weak/strong verb conjunctive:
  19. Conditional:
  20. Passive voice:
  21. Modal verb:
  22. Mixed verb:
  23. Reflexive verb:
  24. Impersonal verb:
  25. Inseparable verb:
  26. Separable verb:
  27. Infinitive verb:
  28. Participle:
  29. Order of words:
  1. 定冠詞:
  2. 不定冠詞:
  3. 名詞:
  4. 形容詞:
  5. 数字:
  6. 人称代名詞:
  7. 再帰代名詞:
  8. 関係代名詞:
  9. 疑問代名詞:
  10. 前置詞:
  11. 接続詞:
  12. 動詞:
  13. 助動詞:
  14. 弱動詞-直説法変化:
  15. 強動詞-直説法変化:
  16. Seinをとる動詞:
  17. 接続法:
  18. 強弱動詞・接続法:
  19. 条件法:
  20. 受動態:
  21. 法動詞:
  22. 混合変化動詞:
  23. 再帰動詞:
  24. 非人称動詞:
  25. 非分離動詞:
  26. 分離動詞:
  27. 不定詞:
  28. 分詞:
  29. 語順:
  • There are four cases of nouns and pronouns in German, which are not surprising: Russian with six cases. Even Japanese has auxiliary words to express similar cases used together with nouns and pronouns.
  • There was a debate which was more difficult to learn between German and Russian in the university which was classified according to choice of the second foreign language: German (A-B classes) and Russian (F class); each insisted their own choice was more difficult.
  • I belonged to F-class; but now let's explore riddle playing forest of German grammar. The guide an old book stored long in may bookcase.
  • Also refered to other dictionary such as Deutsch-Japaniches Würtrbuch of Sanshusha, 2003, etc.
  • ドイツ語には4つの格があるが、驚くことはない。ロシア語には6つの格がある。日本語にも名詞は代名詞と一緒に使われる格を表す助詞がある。
  • 大学では、第二外国語でクラス分けされたので、ドイツ語 (A,Bクラス)とロシア語 (Fクラス)のどちらが難しいのか議論があった。各々自分の選択の方が難しいと主張したが。
  • 小生はFクラスだったが、ドイツ語文法の謎解きの森に分け入ってみよう。ガイドは長らく本箱にあった古い本である。
  • なお、アクセス独和辞典 (三修社, 2003)などを参考にした。

>Top 1. Definite Article:

  •   M F


    1: Nominative:
    is used as subjec case; the person or thing controlling the verb or doing the action, or as the complement of the verb 'to be.'
  • 2: Genitive:
    is used as possesive case; also after certain prepositons.
  • 3: Dative:
    is used as the case of indirect object and after cetain preopositions.
  • 4: Accusative:
    is the case of direct object; the person or thing affected by the acton or controlled by the verb; also is used after cetain prepositions.
  • Contractions of the above with certain proepositons:
    1. in dem = im; in das - ins
    2. bei dem = beim
    3. zu dem = zum; zu der = zur
    4. auf das = aufs
    5. durch das = durchs
  • M F


    P Eng.
    dieser diese dieses diese this
    jener jene jenes jene that
    welcher welche welches welche which
    jeder jede jedes   each
    aller alle alles alle all
    solcher solche solches solche such
    mancher manche manches manche many
    Seven words which have the same endings as the definite article:

1. 定冠詞:

  • 1格:主格
  • 2格:属格・所有格
  • 3格:与格
  • 4格:対格
  • 前置詞と定冠詞の縮合形:
    1. の中に、の中へ
    2. の近くに
    3. ...へ
    4. の上に、の上へ
    5. ...を通って
  • 定冠詞と同じ語尾をもつ7単語:<左図>

2. Indefinte article:

  • M F


    P Eng.
    kein keine kein keine no, none
    mein meine mein meine my, mine
    dein deine dein deine thy
    sein seine sein seine his
    unser unsere unser unsere our
    euer euere euer euere your
    ihr ihre ihr ihre her, their
    Ihr Ihre Ihr Ihre you
    Infefinte article in its four cases and three genders:
  • There are eight words having hte same endings as ein:

2. 不定冠詞:

  •   M F


    ein eine ein
    eines einer eines
    einem einer einem
    einen eine ein
  • einと同じ語尾をもつ8つの単語

3. Noun:

  • Every noun has a gender; masculine, feminine, or neuter. Following simple rule is worth nothing:
    • Most male beings and professions are masculine:
      • der Mann, der Soldat (soldier), der Bär (bear), der Professor
    • Most female beings and professions, and most abstract nouns ending in -e, -heit, -keit, -schaft, -ion, -tät, -ung are feminine.
      • die Frau, die Katze (cat), die Professorin, die Liebe (love), die Kindheit (childhood), die Freundschaft (friendship), die Vereinigung (union)
    • Neuter includes most metals, all diminutives ending in -chen and -lein, all infinitives used as nouns:
      • das Kupfer, das Fräulein, das Kätzchen, das Bringen (biringing)
    • Compound nouns take the gender of the last component:
      • das Wasser, der Stoff: der Wasserstoff (hydrogen)
      • das Wasser, die Flasche; die Wasserflasche (water-bottle)
  • Plurals
    • Add -n (-en fro euphony):
      • die Flasche: die flaschen
      • die Säure: die Säuren
      • die Tür, die Türen
      • der Professor: die Professoren
      • der Student: die Studenten
    • Add -e:
      • der Hund: die Hunde
      • der Tisch: die Tische
      • der Fall; die Fälle
      • der Arm: die Arme
      • der Ball: die Bälle
      • die Hand: die Hände
      • das Tier: die Tiere
    • Add -er:
      • das Glas: die Gläser
      • der Mann: die Männer
      • der Gott: die Götter
      • der Geist: die Geister:
      • der Wald: die Wälder
      • das Buch: Bücher
      • No feminine nous.
    • Add nothing ( a few modify)
      • der Garten: die Gärten
      • das Zimmer: die Zimmer
      • das Feuer: die Feuer
      • das Fräulein: die Fäulein
      • der Onkel: die Onkel
      • die Mutter: die Mütter
      • die Tochter: die Töchter
    • borrowed from other languages:
      • das Sofa: die Sofas
      • das Museum: die Museen (F. musée)
    • Masculine and neuter nouns of quantity remain singular:
      • drei Fuß hoch
      • vier Glas Bier
      • drei Ellen Tuch
  • Typical declension of nouns:
    • Masculine and neuter nouns add -s (-es) in the genitive singular.
      • Sing: der Arm, des Arms, dem Arm(e), den Arm
      • Pl: die Arme, der Arme, den Armen, die Arme
    • Feminine nous do not change in the singular.
    • In the plural, the endings for accusatie and genitive of all noun are the same as those for the nominitive, but all dative purals add -n unless they already end in -n.

3. 名詞:

  • 名詞の性:男性・女性・中性。以下の規則は役立つ。
    • 男性の自然性、職業
      • 男、兵士、熊、教授
    • 女性の自然性、職業、多くの抽象名詞
      • 女、猫、女性教授、愛、子供+集合=児童期、友情、組合
    • 中性は、金属名、指小詞、不定詞の名詞化
      • 銅、台所、持参
    • 複合名詞は最後の性:
      • 水+素材=水素
      • 水+瓶=水筒
  • 複数形:
    • -n形または-en形:
      • 酸味
      • 教授
      • 学生
    • -e形:
      • 事例
      • ボール
      • 動物
    • -er形:
      • ガラス
      • 部屋
      • 精神
    • 無変化形 (若干の変化)
      • 部屋
      • 未婚の女
      • 叔父
    • 外国語から借用:
      • ソファ
      • 博物館
    • 男性・中性単数形のまま:
      • 3フィート高い
      • 4杯のビール
      • 3ヤードの布
  • 典型的な名詞の格変化:
    • 単数の男性・中性の2格では、語尾 -sまたは-esを付加する。
    • 単数女性の2格には何も付加しない。
    • 複数形は、すべて格変化は同一で、3格で-nをつけるのみ。

>Top 4. Adjectives:

  • Comparison:
    • Add -er for the comparative, -st (-est) for the superlative and modify the root vowel of one-syllable adjectives:
      • arm, ärmer, ärmst
      • kurz, kürzer, kürzest.
    • Irregular comparisons are:
      • groß, größer, größt
      • hoch, höher, höchst
      • gut, beser, best
      • nahe, näher, nächst
  • Größer als = bigger than; leiner als = smaller than
    • das Eisen ist härter als das Kupfer.
  • Nicht so gross wie = not so big as; so hoch wie = as high as
    • der Stuhl ist nicht so gross wie der Tisch.
  • any adjective may be used as an adverb without change.
    • er singt gut.; er macht es schlecht.
  • Adverbs compare like adjectives. The superlative is am größten, am schnellsten, etc. or aufs schnellste, etc. (absolute)
    • diese Säure wirkt am schnellsten
    • diese Säure wirkt aufs schnellste.
    • Irregular degrees of comparison of adverbs:
      • viel, mehr, am meisten
      • wenig, minder, am mindesten
        (also weniger, am weningsten)
      • gern, lieber, am liebsten
  • Declension:

Def-art +Adj + Noun

Indef-art +Adj + Noun Adj + Noun
  M F






  • After der, die das or 7 words (dieser, jener, welcher, solcher, mancher, jeder, aller) :
    • der arme Mann, des armen Mannes, dem armen Mann(e), den armen Mann
    • die alte Frau, der alten Frau, der alten Frau, die alte Frau
    • das neue Buch, des neuen Buches, dem neuen Buch(s), das neue Buch
    • die armen Männer, der armen Männer, den armen Männern, die armen Männer,
  • After ein or 8 workds (kein, mein, dein, sein, unser, euer, ihr, Ihr):
    • ein armer Mann, enes armen Mannes, einem armen Mann(e), einen armen Mann
    • eine alte Frau, einer alten Frau, ener alten Frau, eine alte Frau
    • ein neues Buch, eines neuen Buches, einem neuen Buch(e), ein neues Buch
    • keine armen Männer, keiner armen Männer, keinen armen Männern, keine armen Männer
  • not proceeded by definite or indefinite article or dieser, welcher etc. or kein, mein, etc.:
    • armer Mann, armen Mannes, armem Mann(e), armen Mann
    • alte Frau, alter Frau, alter Frau, alte Frau
    • neues Buch, neuen Buches, neuem Buch, neues Buch
    • alte Frauen, alter Frauen, alten Frauen, alte Frauen
  • used as a noun:
    • It is given a capital letter but still declines like an adjective:
      • der Alte, ein Alter
      • eine Alte, einer Alten
    • If the gender is not apparently male or female, it is made neuter;
      • das Alte ist besser als das Neue.
      • das Wahre
      • das Grüne
    • Etwas, nichts, alles, viel, wenig used with an adjective make the adjective neuter:
      • etwas Gutes
      • nichts Neues
      • wenig Nützliches
      • alles andere
      • etwas anderes

4. 形容詞:

  • 比較級と最上級:
    • 比較級には-erと付ける。最上級には-st (-est)を付ける。また1シラブルの母音は変化させる。
      • arm, ärmer, ärmst;貧しい
      • kurz, kürzer, kürzest;短い
    • 例外変化:
      • groß, größer, größt;大きい
      • hoch, höher, höchst;高い
      • gut, besser, best;良い
      • nahe, näher, nächst;近い
  • Größer als = bigger than; leiner als = smaller than
    • Iron is harder thna copper.
  • Nicht so gross wie = not so big as; so hoch wie = as high as
    • The chair is not so big as the desk.
  • どの形容詞も変化なく副詞として使える
    • he sings welll; he does it badly.
  • 副詞は形容詞のように変化する。最上級はam größten, am schnellstenなど、またはaufs schnellsteなど (絶対最上級)
    • this acid has the quickest effect.
    • his acid works mot rapidly
    • 例外変化
      • viel, mehr, am meisten;多くの
      • wenig, minder, am mindesten;少しの
        (also weniger, am weningsten)
      • gern, lieber, am liebsten;喜んで
  • 形容詞格変化:<左表>
    • 定冠詞+形+名
    • 不定冠詞+形+名
    • 形+名
  • 形容詞の名詞的用法
    • 形容詞は変化:
      • the old man, an old man
      • an old woman, of an old woman
    • 不明な性は中性:
      • The old is better than the new.
      • the true
      • green
    • Etwasなどと一緒
      • something good
      • nothing new
      • little that is useful
      • everything else
      • something different


5. Number:

  • Cardinal number
0. null 10. zehn 20. zwanzig
1. ein(s) 11. elf 21. einundzwanzig
2. zwei 12. zwölf 22. zweiundzwanzig
3. drei 13. dreizehn 30. dreißig
4. vier 14. vierzehn 40. vierzig
5. fünf 15. fünfzehn 50. fünfzig
6. sechs 16. sechzehn 60. sechzig
7. sieben 17. siebzehn 70. sibzig
8. acht 18. achtzehn 80. achtzig
9. neun 19. neunzehn 90. neunzig
    100. hundert
    • 1000 = tausend: 1,000,000 = eine Million: 1,000,000,000 = tausend Millionen = eine Milliarde
    • 50,921 = fünfzigtausendneunhunderteinundzwanzig
  • Ordinal
    • Ordinal numbers decline like ordinary adjectives; by adding -te from 1 to 19 and -ste from 20 to 1000:
      • zweite, vierte, neunte, einundzwanzigste, dreißigste, etc.
      • Irregularly formed are erste, dritte, siebte ( or siebente), achte.
  • Fraction:
    • Fractions are neuter nous formed by adding -l to the ordinal number:
      • ein Viertel, ein Zwanzigstel
      • Irregular is: eine Hälfte as a noun and halb as an adjective
        • ein halbes Pfund = half a pound
        • zwei Fünftel = two-fifths
        • eine Hälfte vom Ganzen = a half of the whole
  • Adverbial:
    • formed by adding -ns to the ordinal number:
      • erstens, zweitens, drittens, viertens, etc. = firtly, secondly, etc.
  • Multiple:
    • add -mal to the cardinal number
      • einmal, zweimal, dreimal, zwnzigmal, hundertmal = once, twice, etc.
    • Indeclinable adjectives are formed by adding -erlei to the cardinal:
      • einerlei, zweierlei, drierlei = one (two, three) kind(s) of
      • drierlei Bücher = three kinds of books
      • das is mir einerlei = that's all one to me.
  • Time, dates, etc:
    1. ein Uhr
    2. zwei Uhr
    3. halb drei
    4. halb eins
    5. Viertel nach drei or Viertel vier
    6. Viertel vor fünf or Dreiviertel fünf
    7. fünfundzwanzig Minuten nach drei
    8. zehn Minuten vor sieben
    9. der erste Januar
    10. der zweite Februar
    11. der dritte März, etc.
    12. Karl ist neunzehn Jahre alt = Karl is neeteen.
    13. Er wurde 1815 ( or im Jahre 1815) = He was born in 1815.

5. 数字:

  • 基数:
  • 序数:
    • 1-19まで -teを付ける
    • 20-100まで -steを付ける
  • 分数:
    • 序数に -lを付ける
    • ein Viertel = one fourth
    • ein Zwanzigstel = one twentieth
  • 副詞的
    • firstly, secondly
  • 倍数:
    • 基数に-malを付ける
    • einmal
    • zweimal,
    • dreimal
    • 基数に -erleiを付けて形容詞的に
    • einerlei
    • zweierlei
    • drierlei
  • 時間/日付など:
    1. one o'clock
    2. two o'clock
    3. half past two
    4. half past twelve
    5. quarter past three
    6. quarter to five
    7. 25 past three
    8. 10 to seven
    9. the first of January
    10. the second of February
    11. the third of March
    12. Karl is nineteen.
    13. He was born in 1815.

6. Personal pronoun:



  • Du is used in addressisng a chld or familar friend. Ihr is the plural of this. Sie is polite form of you.
  • Emphasis by adding selber or selbst:
    • ich bin es
    • Ich selber (selbst) trinke nie.
    • Er tut es selber (selbst).
    • Selber and selbst are indeclinable, but man (one, somebody, you, they) declines.
  • Indefinite pronouns jemand (somebody) and niemand (nobody) add -s in genitive and may add -em dative and -en in accusative.
    • Er muss jemands Bruder sein
    • Ich spreche mit niemand(-em).

6. 人称代名詞:

  • 変化表 <左表>:
  • Duは親称で、ihrはその複数形
  • 人称代名詞の2格は、現在では、所有冠詞を用いる。
  • 3人称の人称代名詞は、男性・女性・中性名詞の代用形として用いられる。
    • Wo ist der Brief? Da is er.
  • 強調形 (oneselfを用いた):
    • It is I.
    • I myself never drink.
    • He himself is doing it.
    • 但し、selber, selbstは無変化
  • with somebody and nobody:
    • He must be somebody's brother.
    • I'm not talking to anybody.

7. Reflective pronoun:



  • mich = myself
  • sich = youself, himself, herself, itself, themselves
  • uns = ourselves
  • dich = thyself
  • euch = youselves
    • Ich setze mich auf den Stuhl.
    • Er hat sich auf das Sofa gesetzt.
    • Wir trocknen uns mit einem Badetuch ab.
  • Reciprocal pronoun: einander
    • Wir sehen einander
    • Sie sitzen neben einander.

7. 再帰代名詞:

  • 変化表は左図:
  • 例文
    • I sit myself on the chair.
    • He sat himself on the sofa.
    • We wiped out ourselves by one bath towel.
  • 相互代名詞:
    • We see each other.
    • They sit by each other.

8. Relative pronoun:

  •   M F


  • Relative pronoun agrees with its antecedent in gender and in number, but not in case:
  • Verb stands at the end of the relative clause.
  • Relative pronoun is always preceded by a comma.
  • Relative pronoun may never be omitted.
    • Ein Mann, den ich kenne, spricht gut Deutsch.
    • die Fruen, deren Kinder krank sind, bleiben zu Hause.
    • Der Mann, mit dem ich nach Hause gefahren bin, ist reich.
    • Die Männer, mit denen ich nach Hause gefaren bin, sind reich.

8. 関係代名詞:

  • 関係代名詞の性・数は先行詞の性・格に一致
  • 関係代名詞の格は、先行詞ではなく、関係文中での役割に対応
  • 関係文は、関係代名詞を先頭に置き、定動詞は末尾。
    • 関係代名詞に前置詞が伴う場合は、前置詞を先行
  • 関係文は先行詞の直後
  • 主文と関係文とはコンマで区切り
  • 関係代名詞は省略不可
    • A man whom I now, speaks German well.
    • The women whose children are ill, stay at home.
    • The man with whom I drove home, is rich.
    • The men with whom I drove home, are rich.

9. Interrogative pronoun:



    to whom
  • There is no plural of the above and the words govern a singular verb except for the idiom
    • wer sind? was sind? = who are? what are?
  • Composite forms of the interrogative and relative are made with prepositions and the prefix wo- (wor-):
    • worin = in what
    • womit = with what
    • Worauf sitzt er? = What is he sitting on?
    • Der Stuhl, worauf er sitzt = The chair he is sitting on.
  • Interrogative adverb: <right chart>

9. 疑問代名詞:

  • Eng.


    where to
    where from
  • 英語のdoやdoesは用いない


10. Preposition:

  • govern Genitive case:
    1. außerhalb = outside of: außerhalb der Stadt = outside of the city
    2. diesseits = this side of: diesseits der Brücke = this side of the bridge
    3. jenseits = that side of: jenseits der Stadt = beyond the town
    4. infolge
    5. inmitten
    6. innerhalb = inside of: innerhalb dieser Woche = within this week
    7. kraft
    8. mittels
    9. oberhalb
    10. seitens
    11. statt, anstatt = instead of: statt meiner Tante = instead of my aunt
    12. trotz = in spite of: trotz des Feindes = in spite of the enemy
    13. um ... willen
    14. während = during: während des Tages = during the day
    15. wegen = on account of: wegen des Regens = because of the rain
  • govern Dative case:
    1. ab
    2. aus = out, out of: aus dem Zimmer = out of the room
    3. außer
    4. bei = near, at the house of , with: bei diesen Gasen = with these gases
    5. binnen
    6. dank
    7. entgegen = towards: dem Feind entgegen = towards the enemy
    8. entlang
    9. gegnüber = opposite: dem Haus gegenüber = opposite the house
    10. gemäß
    11. mit = with: mit der Flasche = with the bottle
    12. nach = after, towards: nach der Stadt = to the town, nach dem Krieg = after the war
    13. seit = since: seit dem Krieg = since the war
    14. von = from, by, of: von meinem Onkel = from (of, by) my uncle
    15. zu = at, to: zu mir, zur Univeresität = to me, to the university
    16. zufolge
  • govern Accusative case:
    1. bis
    2. durch = through: durch das Zimmer = through the room
    3. entlang = along: den Fluss entlang = along the river
    4. für = for: für meinen Freund = for my friend
    5. gegen = against: gegen den Wind = against the wind
    6. je
    7. ohne = without: ohne meine Hilfe = without my help
    8. per pro
    9. um = around: um den Tisch = round the talbe
    10. wider = against: wider meinen Willen = against my will
  • govern Accusative when indicating motion and Dative when indicating rest:
    1. an = on, at: er schläft in dem Zimmer = he sleeps in the room.
    2. auf = on, upon: er setzt das Glas auf den Tisch = he puts the glass on the table.; das Glas liegt auf dem Tische = the glass lies on the table.
    3. hinter
    4. in = in, to: er geht in das Zimmer = he goes into the room.
    5. neben
    6. über
    7. unter
    8. vor
    9. zwischen
  • Adverbial compounds: with da- (dar-) and prepositions referring only to things and not to persons.
    • darin: therein, in it in them
    • damit: with it, with them

10. 前置詞:

  • 2格支配
    1. の外に
    2. のこちら側に
    3. の向こう側に
    4. のために
    5. の真ん中に
    6. の中で
    7. によって
    8. を使って
    9. の上の方に
    10. の側から
    11. の代わりに
    12. にもかかわらず
    13. のために
    14. の下方に
    15. の間に
    16. のために
  • 3格支配
    1. (時間的に)...から
    2. (の中)から
    3. を除いて
    4. の近くに(で)
    5. (時間的に)以内に
    6. のお陰で
    7. に向かって
    8. に沿って
    9. の向かい側に
    10. に従って
    11. と一緒に
    12. ...へ (に)
    13. 以来
    14. ...から
    15. ...へ
    16. に応じて
  • 4格支配
    1. ...まで
    2. を通って
    3. に沿って
    4. のために
    5. ...に
    6. につき
    7. なしに
    8. でもって
    9. ...当たり
    10. の周りを
    11. に逆らって
  • 3/4格支配
    1. の際で/へ
    2. の上に/へ
    3. の後ろで/へ
    4. の中で/へ
    5. の隣んで/へ
    6. の上で/へ
    7. の下で/へ
    8. の前で/へ
    9. の間で/ へ
  • 副詞的合成語:
    • その中に;その点で
    • それでもって;するために

11. Conjunction (接続詞):

  • Coordinating conjunction (並列接続詞):
aber but Ich bin Chemiker aber mein Bruder ist Bankkassierer. I am a chemist but my brother is a bank clerk.
allein but    
denn for Ich mussmich beeilen, denn es ist spät. I must hurry, for it is late.
doch yet    
oder or    
sondern but    
sowohl ..., als (auch) ...      
und and Und stolz schrieb sie ihren Namen And proudly seh wrote her name.
weder ..., noch ...      
  • Subordinating conjunction (従属接続詞):
als as, when, than Als er hier war, war er immer krank. When he was here, he was always ill.

als ob
als wenn
wie wenn

bevor before Ich mussmich beeilen, denn es ist spät. I must hurry, for it is late.
bis until    
da as, since    
damit so that    
dass that Ich weiss, dass das Fenster offen ist. I know the window is open.
ehe. before    
falls and Und stolz schrieb sie ihren Namen And proudly seh wrote her name.
indem while    
nachdem after Nachdem er zu Bett gegangen war, kam der Dieb herein. After he had got into bed, the thief came in.


if, weather    
obgleich although    
obwohl although    
seit (dem) since
(of time)
sobald as soon as    
während while, during    
weil because Ich spreche fliessend Deutsch, weil ich fleissig sudiert have. I speak German fluently becuse I have studied hard.
wenn when    
wie how Ich weiss nicht, wie Sie dieses Wort aussprechen. I don't know how you pronounce this word.

>Top 12. Verb:

  • English
    Past Part.
    Past Part.
    talk talked sagen gesagt
    play played spielen gespielt
    empty emptied leeren geleert
    work worked arbeiten gearbeitet
    praise praised loben gelobt
    Weak Verb:
    • In English a verb which simply adds -d to make its past participle is weak.
    • Its German counter part adds -t. German past participle also prefixes ge-. Most verbs which are weak in English are weak in German.
  • English
    Past Part.
    Past Part.
    speak spoken sprechen gesprochen
    fly flown fliegen geflogeen
    blow blown blasen geblasen
    spring sprung springen gesprungen
    meet met treffen getroffen
    Strong verb:
    • In English a verb which adds -n in the past participle and/or changes its stem vowel is strong.
    • In German strong verbs add -en and mostly after the root vowel in forming their past participles. They also prefix ge-.
  • Tenses, Indicative, Subjective, Imperative:
Present ich mache I make, am making, do make
Imperfect ich machte I made, was making, used to make, did make
Perfect ich habe gemacht I have made, have been making, did make , I made
Pluperfect ich hatte gemacht I had made, had been making
Future ich werde machen I shall make, shall be making, am going to make
Future Perfect ich werde gemacht haben I shall have made, shall have been making
    • There are only six tenses in German, plus Conditional. there is only one form for each tense, whereas English often has three forms for one tense; e.g.
    • Care must be taken in translating from English into German, especially in questions, e.g.
      1. Do you speak?
      2. Are you speaking?
      3. Have you been speaking?
      4. She is singing.
    • The indicative is the mood of statement, of fact. The subjunctive is the mood of possibility and of indirect speech.
    • The imperative is the mood of command.
      1. 2nd person singular of weak and most strong verbs add -e to the stem: kaufe! (buy), trage! (carry)
      2. Those strong verbs which change e to i (or ie) simply drop the -st from the 2nd person singular: sieh! (look), sprich! (speak), gib! (give), nimm! (take)
      3. The 2nd plural familiar form is as for the indicative with pronoun omitted: kauft!, macht!, sprecht!, seht!
      4. The polite form, singular and plural, is as for the indicative inverted: kaufen Sie!, geben Sie!, sehen Sie!
      5. The 1st person plural has three alternatives:
        Let us stand = stehen wir!, wir wollen stehen!, Lass (lasst or lassen Sie) uns stehen!
      6. The imperative is always followed by an exclamation mark.
      7. Note the irregular imperative of sein: sei!, seid!, selen Sie!
      8. The infinitive may be used for the imperative:
        Rechts fahren! = Keep to the right!, Gut rühren! = Stir well!

12. 動詞:

  • 弱動詞: <左表>
    • 英語の動詞で、-d をつけて過去分詞となるのを弱動詞で、ドイツ語の場合は、-t を付け、かつge- の接頭辞を付ける。英語の弱動詞は、ほとんどがドイツ語でも弱動詞である。
  • 強動詞:
    • 英語の動詞で、-nをつけて、さらに語幹の母音を変化させて過去分詞を作るのを強動詞という。
    • ドイツ語の強動詞は、 -en を、ほとんどの場合母音の後につけて過去分詞を作る。また の接頭辞が付く。
  • 英語を独訳する場合の留意点:特に疑問文の場合
    1. Sprechen Sie?
    2. Sprechen Sie?
    3. Haben Sie gesprochen?
    4. Sie singt.
  • 直説法は、事実の記述法である。接続法は可能性や間接話法である。
  • 命令会は指示命令の場合に使用
    1. 弱動詞、ほとんどの強動詞の二人称単数は、語幹に-e を付ける:
      kaufe!, trage!
    2. ei (ie)に変える強動詞は、二人称単数形から-stをはずす:sieh! sprich!, gib!, nimm!
    3. 親称二人称複数は、直説法の場合は、代名詞を省く:kauft!, macht!, sprecht! seht!
    4. 丁寧語の単複は、直説法の場合は、kaufen Sie!, geben Sie!, sehen Sie!
    5. 一人称複数には3通りある。Stehen wir!, wir wollen stehen!, Lass uns stehen!
    6. 命令形にはいつもエクスクラメーションマークがつく。
    7. seinの命令形に留意:sei!, seid!, selen Sie!
    8. 不定形も命令形として使う。
      Rechts fahren!
      Gut rühren!

13. Auxiliary verb (助動詞):

Inf. haben to have sein to be werden to become
Pres. ich habe habe ich bin sei ich werde werde
  du hast habest du bist seiest du wirst werdest
  er/sie/es hat habe er ist sei er wird werde
  wir haben haben wir sind seien wir werden werden
  ihr habt habet ihr seid seiet ihr werdet werdet
  sie haben haben sie sind seien sie werden werden
Impf. ich hatte hätte ich war wäre ich wurde würde
  du hattest hättest du warst wärest du wurdest würdest
  er/sie/es hatte hätte er war wäre er wurde würde
  wir hatten hätten wir waren wären wir wurden würden
  iht hattet hättet ihr wart wäret ihr wurdet würdet
  sie hatten hätten sie waren wären sie wurden würden


14. Weak verb conjugation - indicative:

<Model verb, Weak conjugation, Indicative>:

Inf. machen to make Past Part: gemacht Imp. mache!, machen Sie!
Pres. ich mache Perf. ich habe gemacht Fut. ich werde machen
  du machst   du hast gemacht   du wirst machen
  er macht   er hat gemacht   er wird machen
  wir machen   wir haben gemacht   wir werden machen
  ihr macht   ihr habt gemacht   ihr werdet machen
  sie machen   sie haben gemacht   sie werden machen
Impf. ich machte PluPerf. ich hatte gemacht Fut. Perf. ich werde gemacht haben
  du machtest   du hattest gemacht   du wirst gemacht haben
  er machte   er hatte gemacht   er wird gemacht haben
  wir machten   wir hatten gemacht   wir werden gemacht haben
  ihr machtet   ihr hattet gemacht   ihr werdet gemacht haben
  sie machten   sie hatten gemacht   sie werden gemacht haben
  • Present Tense is made by adding the endings -e, -st, -t, -en, -t, -en, to the stem of the verb.
  • If it is impossible to pronounce the ending an e is inserted.
  • Imperfect is made by adding -te, etc., to the stem.
  • Perfect is made by conjugating the present of haben with the past participle.
  • Past Participle is formed by prefixing ge- and adding -t to the stem.
  • Pluperfect Tense is formed by conjugating the imperfect of haben or sein with the past participle of the verb.
  • Future is made by conjugating the present of werden with the infinitive of the verb.
  • Future Perfect is formed by conjugating the present of werden with perfect infinitive.
  • There are no further forms of the indicative.
  • Exceptional verbs from a foreign stem, ending in -ieren. These have no ge- in hteri past participle:
    • Pres. Past. Part. English
      isoliert to isolate
      demonstriert to demonstrate
      gratuliert to congratulate


15. Strong verb conjugation - indicative:

  • Strong verb:
    • English
      give gave geben gab
      speak spoke sprechen sprach
      beat beat schlagen schlug
      drink drank trinken trank
      come came kommen kam
  • Verbs which make their Imperfect Tense by changing the vowel of the stem and adding no inflection are strong in German as in English. A great proportion of those verbs which are strong in English are also strong in German.

  • <Model verb, Strong conjugation, Indicative>:
Inf. geben to give Past Part: gegeben Imp. gib!, gebt!, geben Sie!,
Pres. ich gebe Perf. ich habe gegeben Fut. ich werde geben
  du gibst   du hast gegeben   du wirst geben
  er gibt   er hat  gegeben   er wird geben
  wir geben   wir haben  gegeben   wir werden geben
  ihr gebt   ihr habt  gegeben   ihr werdet geben
  sie geben   sie haben  gegeben   sie werden geben
Impf. ich gab Plu Perf. ich hatte  gegeben Fut. Perf. ich werde gegeben haben
  du gabst   du hattest  gegeben   du wirst gegeben haben
  er gab   er hatte  gegeben   er wird gegeben haben
  wir gaben   wir hatten    gegeben   wir werden gegeben haben
  ihr gabt   ihr hattet  gegeben   ihr werdet gegeben haben
  sie gaben   sie hatten  gegeben   sie werden gegeben haben
  • All infinites end in -n and almost all in -en.
  • Present Tense endings are as for weak verbs, -e, -st, -t, -en, -t, -en, but in the 2nd and 3rd person singular the root vowel a, o, au modifies (e.g. er trägt, er stösst, er läuft) and e changes to i or ie (e.g. er wirft, er sieht).
  • Imperfect has change of stem vowel and no endings on 1st and 3rd persons singular.
  • Part Participle is made by adding -en to stem and prefixing ge-. Also the root vowel changes.


16. Verbs conjugated with sein (Seinをとる動詞):

  • Intransitive verbs of motion and verbs denoting a change of state form their past tenses with sein instead of haben:
Inf. sein to be Past Part.: gewesen Imp. sei!, seid!, seien Sie!
Pres. ich bin   Perf. ich bin gegangen Fut. ich werde sein
  du bist   du bist gefaren   du wirst sein
  er ist   er ist gekommen   er wird sein
  wir sind   wir sind gestiegen   wir werden sein
  ihr seid    ihr seid verschwunden   ihr werdet sein
  sie sind   sie sind gewachsen   sie werden sein
Impf. ich war Plu Perf. ich war gegagen Fut. Perf. ich werde gekommen sein
  du warst   du warst  gekommen   du wirst gekommen sein
  er war   er war gewesen   er wird gekommen  sein
  wir waren   wir waren geblieben   wir werden gekommen sein
  ihr wart   ihr wart geblieben   ihr werdet gekommen sein
  sie waren   sie waren gewesen   sie werden gekommen sein
  • In addition to verbs of motion, four commonly used verbs from their past tenses with sein: sein, werden, bleiben, gelingen.
    • er ist gewesen = he has been
    • er ist geworden = he has become
    • er ist geblieben = he has remained
    • er ist gelungen = it has succeeded.

17. Conjunctive mood:

Inf. haben to have Past.Part: gehabt Imp. hab(e)!, habt!, haben Sie!
Pres. ich habe Perf. ich habe gehabt Fut. ich werde haben
  du habest   du habest gehabt   du werdest haben
  er habe   er habe gehabt   er werde haben
  wir haben   wir haben    gehabt   wir werden haben
  ihr habet   ihr habet    gehabt   ihr werdet haben
  sie haben   sie haben    gehabt   sie werden haben
Impf. ich hätte Plu Perf. ich hätte gehabt Fut. Perf. ich werde gehabt haben
  du hättest   du hättest    gehabt   du werdest gehabt haben
  er hätte   er hätte gehabt   er werde gehabt haben
  wir hätten   wir hätten gehabt   wir werden gehabt haben
  ihr hättet   ihr hättet gehabt   ihr werdet gehabt haben
  sie hätten   sie hätten gehabt   sie werden gehabt haben
Inf. sein to be Past Part: gewesen Imp. sei!, seid!, seien Sie!
Pres. ich sei Perf. ich sei gewesen Fut. ich werde sein
  du seist   du seist gewesen   du werdest sein
  er sei   er sei gewesen   er werde sein
  wir seien   wir seien gewesen   wir werden sein
  ihr seiet   ihr seiet gewesen   ihr werdet sein
  sie seien   sie seien gewesen   sie werden sein
Impf. ich wäre Plu Perf. ich wäre gewesen Fut. Perf. ich werde gewesen sein
  du wärest   du wärest       gewesen   du werdest gewesen sein
  er wäre   er wäre gewesen   er werde gewesen sein
  wir wären   wir wären gewesen   wir werden gewesen sein
  ihr wäret    ihr wäret gewesen   ihr werdet gewesen sein
  sie wären   sie wären gewesen   sie werden gewesen sein
Inf. werden to become geworden, worden Imp. werd(e)!, werdet!, werden Sie!
Pres. ich werde Perf. ich sei geworden Fut. ich werde werden
  du werdest   du seist geworden   du werdest werden
  er werde   er sei geworden   er werde werden
  wir werden   wir seien geworden   wir werden werden
  ihr werdet   ihr seiet geworden   ihr werdet werden
  sie werden   sie seien geworden   sie werden werden
Impf. ich würde Plu Perf. ich wäre geworden Fut. Perf. ich werde geworden sein
  du würdest   du wärest       geworden   du werdest geworden sein
  er würde   er wäre geworden   er werde geworden sein
  wir würden   wir wären geworden   wir werden geworden sein
  ihr würdet   ihr wäret geworden   ihr werdet geworden sein
  sie würden   sie wären geworden   sie werden geworden sein

18 Weak & Strong verb conjugations - Conjunctive:

Inf. machen to make P.Part: gemacht
Imp. mache!, macht!, machen Sie!
Pres. ich mache Perf. ich habe gemacht Fut. ich werde machen
  du machest   du habest gemacht   du werdest machen
  er mache   er habe gemacht   er werde machen
  wir machen   wir haben    gemacht   wir werden machen
  ihr machet   ihr habet    gemacht   ihr werdet machen
  sie machen   sie haben    gemacht   sie werden machen
Impf. ich machte Plu Perf. ich hätte gemacht Fut. Perf. ich werde gemacht haben
  du machtest   du hättest    gemacht   du werdest gemacht haben
  er machte   er hätte gemacht   er werde gemacht haben
  wir machten   wir hätten gemacht   wir werden gemacht haben
  ihr machtet   ihr hättet gemacht   ihr werdet gemacht haben
  sie machten   sie hätten gemacht   sie werden gemacht haben
Inf. arbeiten to work P.Part: gearbeitet
Imp. arbeite!, arbeit!, arbeiten Sie!
Pres. ich arbeite Perf. ich habe gearbeitet Fut. ich werde arbeiten
  du arbeitest   du habest gearbeitet   du werdest arbeiten
  er arbeite   er habe gearbeitet   er werde arbeiten
  wir arbeiten   wir haben    gearbeitet   wir werden arbeiten
  ihr arbeitet   ihr habet    gearbeitet   ihr werdet arbeiten
  sie arbeiten   sie haben    gearbeitet   sie werden arbeiten
Impf. ich arbeitete Plu Perf. ich hätte gearbeitet Fut. Perf. ich werde gearbeitet haben
  du arbeitetest   du hättest    gearbeitet   du werdest gearbeitet haben
  er arbeitete   er hätte gearbeitet   er werde gearbeitet haben
  wir arbeiteten   wir hätten gearbeitet   wir werden gearbeitet haben
  ihr arbeitetet   ihr hätte gearbeitet   ihr werdet gearbeitet haben
  sie arbeiteten   sie hätten gearbeitet   sie werden gearbeitet haben
Inf. sehen to see P. Part: gesehen
Imp. sieh(e)!, seht!, sehen Sie!
Pres. ich sehe Perf. ich habe gesehen Fut. ich werde sehen
  du sehest   du habest   gesehen   du werdest sehen
  er sehe   er habe  gesehen   er werde sehen
  wir sehen   wir haben      gesehen   wir werden sehen
  ihr sehet   ihr habet      gesehen   ihr werdet sehen
  sie sehen   sie haben      gesehen   sie werden a sehen
Impf. ich sähe Plu Perf. ich hätte  gesehen Fut. Perf. ich werde gesehen haben
  du sähest   du hättest    gesehen   du werdest gesehen haben
  er sähe   er hätte  gesehen   er werde gesehen haben
  wir sähen   wir hätten  gesehen   wir werden gesehen haben
  ihr sähet   ihr hätte   gesehen   ihr werdet gesehen haben
  sie sähen   sie hätten  gesehen   sie werden gesehen haben
Inf. kommen to come P. Part: gekommen Imp. komm(e)!, kommt!, kommen Sie!
Pres. ich komme Perf. ich sei  gekommen Fut. ich werde kommen
  du kommest   du seist gekommen   du werdest kommen
  er komme   er sei  gekommen   er werde kommen
  wir kommen   wir seien  gekommen   wir werden kommen
  ihr kommet   ihr seiet  gekommen   ihr werdet kommen
  sie kommen   sie seien  gekommen   sie werden kommen
Impf. ich käme Plu Perf. ich wäre  gekommen Fut. Perf. ich werde gekommen sein
  du kämest   du wärest         gekommen   du werdest gekommen sein
  er käme   er wäre  gekommen   er werde gekommen sein
  wir kämen   wir wären  gekommen   wir werden gekommen sein
  ihr kämet   ihr wäret  gekommen   ihr werdet gekommen sein
  sie kämen   sie wären  gekommen   sie werden gekommen sein
  • Conjunctive is always regular.
    • There is always an e in the ending.
    • The imperfect endings are the same a the present endings.
    • The imperfect conjuctive of weak verbs is the same as the imperfect indicative.
    • Strong verbs modify in the imperfect conjunctive.
  • Use of Conjunctive:
    • Conjunctive is used in reported speech and after als ob (as if).
    • In English reported speech we change the tense; in German the mood is changed, and oftern the tense, too;
      1. Er sagte, er hätte kein Geld, or dass er kein Geld hätte or e habe kein Geld.
      2. Sie glaubten, er sei gekommne or dass er gekommen sei or dass er gekomment wäre.
      3. Er sieht aus, als ob er krank wäre.
      4. Ich fragte ihn, ob er nach Bonn fahre.
      5. Ich fragte ihn, ob er nach Bonn fahren wolle.
    • The Conjunctive is further uses as a 3rd person imperative:
      1. Er komme!
      2. Gott erhalte den König!
    • It is also used in the Past Tense to express an unfulfillable wish or hope:
      1. Wollte ich wäre dort gewesen!
      2. Hätte ich das nur gewusst!
  • Use of Subjunctive:
      • The imperfect subjunctive may be used for the Conditional.
      • The pluperfect subjunctive for the Past Conditional.
  • 接続法は常に規則的
    • 終わりの文字は e
    • 不完了形の終字は、現在形と同じ
    • 弱動詞の接続法不完了形は、直説法不完了形と同じ
    • 強動詞は、接続法不完了形では変化する。
  • 接続法の用法:
    • 引用やas ifの後
    • 英語の場合、引用の時制変化は、ドイツ語では接続法を用い、時制も変わる
      1. He said he had no money
      2. They thought he had come.
      3. He looks as if he were ill.
      4. I asked him if he was going to Bonn
      5. I asked him if he wanted to go to Bonn.
    • 三人称への命令形
      1. Let him come!
      2. May God preserve the king!
    • 未達成の願望:
      1. Would I had been there!
      2. If only I had known that!
  • 条件法:
    • 仮定法過去は条件法として
    • 仮定法過去完了は、過去条件法として

19 Conditional:

  • Conditional Tenses are used very much as in English:
    1. Ich würde gern reisen.
    2. Ich würde es getan haben, wenn ich Zeit gehabt hätte.
    3. Er würde rauchen, wenn er alt genug wäre.
    4. Er würde es geraucht haben, wenn er eine Zigarette gehabt hätte.
  • Instead of Past Conitonal, the Pulpuerfect Subjunctive may be used:
    1. Ich würde gesagt haven = ich hätte gesagt
    2. Ich hätte es getan.
    3. Er hätte geraucht.
  • Similarly imperfect subjunctive may be used insted of the Present Conditional:
    1. Ich würde es gerne haben = Ich hätte es gerne.
    2. Er würde gerne reisen = Er reiste gerne.
  • Moral compulsion (Past of 'shall' = sollte):
    1. Sie sollten das wissen.
    2. Sie hätten das wissen sollen.
  • Past of 'will':
    1. Ich wollte; wir wollten
    2. Ich wollte, ich könnte schwimmen.

19. 条件法:

  • 条件法は英語と同様:
    1. I should I like to travel
    2. I should have done it if I had had time.
    3. He would smoke if the were old enough.
    4. He would have smoked if he had had a cigarette.
  • 過去条件法には、仮定法過去完了が使用され得る。
    1. I should have said.
    2. I should have done it.
    3. He would have smoked.
  • 現在条件法には、仮定法不完了が使用され得る。
    1. I should like it.
    2. He would like to travel.
  • 道徳の強制:
    1. You should know that.
    2. You should have known that.
  • Wouldの用法
    1. I would; we would
    2. I would (wish) I could swim.57


20. Passive voice (受動態):

Inf. geliebt werden Pref.Inf. geliebt worden sein    
Pres. ich werde geliebt Perf. ich bin geliebt worden
Fut. ich werde geliebt werden
  du wirst geliebt   du bist geliebt worden   du wirst geliebt werden
  er wird  geliebt   er ist geliebt worden   er wird geliebt werden
  wir werden   geliebt   wir sind geliebt worden   wir werden geliebt werden
  ihr werdet geliebt   ihr seid geliebt worden   ihr werdet geliebt werden
  sie werden   geliebt   sie sind geliebt worden   sie werden geliebt werden
Impf. ich wurde geliebt Plu Perf. ich war geliebt worden Fut. Perf. ich werde gliebt worden sein
  du wurdest geliebt   du warst geliebt worden   du wirst gliebt worden sein
  er wurde geliebt   er war geliebt worden   er wird gliebt worden sein
  wir wurden geliebt   wir waren geliebt worden   wir werden gliebt werden sein
  ihr wurdet geliebt   ihr wart geliebt worden   ihr werdet gliebt worden sein
  sie wurden geliebt   sie waren geliebt worden   sie werden gliebt worden sein
Inf. geliebt werden Pref.Inf. geliebt worden sein    
Pres. ich werde geliebt Perf. ich sei geliebt worden
Fut. ich werde geliebt werden sein
  du werdest geliebt   du seiest geliebt worden   du werdest geliebt werden sein
  er werde geliebt   er sei geliebt worden   er werde geliebt werden sein
  wir werden   geliebt   wir seien geliebt worden   wir werden geliebt werden sein
  ihr werdet geliebt   ihr seiet geliebt worden   ihr werdet geliebt werden sein
  sie werden   geliebt   sie seien geliebt worden   sie werden geliebt werden sein
Impf. ich würde geliebt Plu Perf. ich wäre geliebt worden Fut. Perf. ich werde gliebt worden sein
  du würdest geliebt   du wärest geliebt worden   du werdest gliebt worden sein
  er würde geliebt   er wäre geliebt worden   er werde gliebt worden sein
  wir würden geliebt   wir wären geliebt worden   wir werden gliebt werden sein
  ihr würdet geliebt   ihr wäret geliebt worden   ihr werdet gliebt worden sein
  sie würden geliebt   sie wären geliebt worden   sie werden gliebt worden sein
  • Use of Passive Voice:
    • Auxiliary verb used is werden for the English 'to be'.
      • Wir werden gesehen
    • Past participle of werden is worden (no ge-).
      • Er ist gefunden worden.
    • Worden conjugates with sein: ist worden = has been.
      • Die Bücher sind verkauft worden
    • In the compound tenses when there are two past participles, worden comes after the past participle of the main verb; in the Future Perfect Tense sein comes last of all.
      • Er fürchtete, sein Freund werde getötet worden sein
    • 'By' is translated by von (the agent).
      • Die Bücher sind von dem Händler verkauft worden.
      • Das Auto wurde von einem Bekannten gesehen
    • When the agent is a thing, translate by durch.
      • Goliath wurde durch einen Stein getötet.
    • The instrument is expressed by mit.
      • Alles wurde mit der Hand gewaschen.
    • The passive is frequently rendered in German by man with the active voice.
      • Man sagt.
      • Hier spricht man Deutch.
      • Man öffnet die Tür.
    • Reflexive verb, or sich lassen with an infinitive.
      • Das veersteht sich.
      • E lässt sich sagen.
      • Er liess sich sehen.
  • 受動態の活用:
    • の助動詞のwerden
      • We are seen
    • Werdenの過去完了はworden
      • He has been found.
    • Wordenはseinと共に変化する
      • The books have been sold.
    • 2つの過去分詞がある重文では、wordenは主動詞の過去分詞の後にくる。未来完了形ではseinは最後にくる。
      • He was afraid his friend might have been killed.
    • 能動態の主語はvon+3格で表す。
      • The books were sold by the tradesman.
      • The car was seen by an acquaintance.
    • 主語が物の場合は、durchを使う。
      • Goliath was killed by a stone.
    • 手段の場合は、mitを使う。
      • Everythig was washed by hand.
    • ドイツ語ではmanによって受身を表す。
      • It is said.
      • German is spoken here.
      • The door is opened.
    • Sich lassenによる受身表現。
      • That is understood.
      • It is said; can be said.
      • He could be (was) seen.

21. Modal verb (Verbs of mood) (法動詞):

Inf. wollen, will sollen, have to können, can müssen, must mögen, might dürfen, may
Pres. ich will ich soll ich kann ich muss ich mag ich darf
  du willst du sollst du kannst du musst du magst du darfst
  er will er soll er kann er muss er mag er darf
  wir wollen wir sollen wir können wir müssen wir mögen wir dürfen
  ihr wollt ihr sollt ihr könnt ihr müsst ihr mögt

ihr dürft

  sie wollen sie sollen sie können sie müssen sie mögen sie dürfen
Impf. ich wollte ich sollte ich konnte ich musste ich mochte ich durfte
  du wolltest de solltest de konntest de musstest de mochtest de durftest
  er wollte er sollte er konnte er musste er mochte er durtte
  wir wollten wir sollten wir konnten wir mussten wir mochten wir durtten
  ihr wolltet ihr solltet ihr konntet ihr musstet ihr mochtet ihr durttet
  sie wollten sie sollten sie konnten sie mussten sie mochten sie durtten
Inf. wollen, will sollen, have to können, can müssen, must mögen, might dürfen, may
Pres. ich wolle ich solle ich könne ich müss ich möge ich dürfe
  du wollest du sollest du könnst du müsst du mögst du dürfst
  er wolle er solle er könne er müss er möge er dürfe
  wir wollen wir sollen wir können wir müssen wir mögen wir dürfen
  ihr wollet ihr sollt ihr könnet ihr müsst ihr mögt

ihr dürft

  sie wollen sie sollen sie können sie müssen sie mögen sie dürfen
Impf. ich wollte ich sollte ich könnte ich müsste ich möchte ich dürfte
  du wolltest de solltest de könntest de müsstest de möchtest de dürftest
  er wollte er sollte er könnte er müsste er möchte er dürfte
  wir wollten wir sollten wir könnten wir müssten wir möchten wir dürften
  ihr wolltet ihr solltet ihr könntet ihr müsstet ihr möchtet ihr dürftet
  sie wollten sie sollten sie könnten sie müssten sie möchten sie dürften
  • The past participle of these verbs, when used with another verb is the same as the infinitive:
    1. ich habe gehen können.
    2. du hast sprechen sollen.
    3. er hat denken können.
    4. wir haben lesen muüssen.
    5. Sie habe spielen mögen.
    6. Sie haben spielen wollen.
    7. sie haben fahren dürfen.
  • Note there is no zu befoe the infinitive following a modal
    1. er muss arbeiten.
  • As the modal verbs are highly irregular in Enlgish, their translation must be carefully watched.
    1. ich hätte gehen sollen.
    2. Sie hätten wissen sollen.
    3. Sie hätten arbeiten müssen.
    4. ich möchte wissen, wie Sie es haben lösen können.
  • Note the order of words in the last sentence, i.e. in a subordinate sentence the word order is haben, infinitve, modal verb.
    1. ich verstehe nicht, wie er es hätte singen können.
  • There are only six modal verbs, but there are a few verbs which may be used modally, i.e. helping another verb. These are:
    1. lassen
    2. sehen
    3. hören
    4. helfen
    5. lernen
  • When used modally, their past participle is the same as their infinitive; also there is no zu before the infinitive.
    1. er hat mich kommen sehen.
    2. sie hat mich allein arbeiten lassen.
    3. wir haben sie singen hören.
  • これらの動詞の過去分詞が、他の動詞と一緒に使われる場合は原形となる。
    1. I have been able to go; I could go.
    2. you were to have spoken; should have spoken.
    3. he has been able to think; could think.
    4. we had to read; were obliged to read.
    5. you like to play
    6. you wanted to play; wished to play.
    7. they could drive; were allowed to drive.
  • 法動詞に続く不定詞の前にzu (to) は付かない。
    1. He must work; has got to work.
  • 英語の法動詞は、不規則なので、訳の場合は注意する必要がある。
    1. I ought to have gone.
    2. You should have known.
    3. You should have worked.
    4. I should like to know how you were able to solve it.
  • 最後の文の語順に留意。従属分では語順は、haben, 不定詞、法動詞の順となる。
    1. I cannnot undeerstand how he could have sung it.
  • 法動詞は6つだけだが、他の動詞も法動詞的に使われることがある。
    1. let
    2. see
    3. hear
    4. help
    5. learn
  • 法動詞的に使われると、その過去分詞は原型と同じとなる。なお、zuは不定詞の前には付かない。
    1. He saw me coming.
    2. She let me work by myself.
    3. We heard her singing.

22. Mixed verb (混合変化動詞):

kennen er kannte er hat gekannt to know
nennen er nannte er hat genannt   to name
brennen er brannte er hat gebrannt to burn
senden er sandte er hat gesandt   to send
wenden er wandte er hat gewandt   to turns
denken er dachte er hat gedacht   to think
bringen er brachte er hat gebracht   to bring
wissen er wusste er hat gewussst   to know
  • The few verbs listed above are strong in so far as they change their stem vowed in the past; they are weak by adding -t in their Past Tenses.
  • As they inflect like ordinary weak verbs, only their principal parts are given here:
  • Note:
    1. Alternative forms of wandite, gewandt; sandte, gesandt are wedete, gewendet; sendate, gesendet.
    2. The irregular Present Tense of wissen:
      • ich weiß; du weißt; er weiß; wir wissen; ihr wisst; sie wissen
      • ich wussete; du wusstest; er wusste; wir wussten; ihr wusstet; sie wussten
  • 上記の少数の動詞は、過去形では強動詞にように母音変化するが、過去時制では -t を付加するので弱動詞的。
  • それらは通常の弱動詞のように変化するが、ここでは過去分詞のみを掲載する。
  • 注:
    • 変化形の例
    • 不規則動詞 wissen

23. Reflexive verb:

  • setzen
    ich setze mich
    du setzest dich
    er setze sich
    wir setzen uns
    ihr setzt euch
    sie setzen sich
    The reflexive pronouns are as set out here.
  • Any ordinary transitive verb may be used reflexively at will:
    1. Ich bade mich.
    2. Er trocknet sich.
    3. Wir fragen uns.
    4. Sie sieht sich im Spiegel an.
  • When a verb governs the dative case, the dative of the reflexive must be used. This is the same as above, except for the 1st and 2nd persons singular, i.e. mir and dir:
    1. Ich bürste mir das Haar.
    2. Du machst dir zu viel Mühe.
  • Sometimes German uses a reflexive pronoun where English prefers a possessiv adjective:
    1. Er sschneidet sich in den Finger.
    2. Sie kämmt sich das Haar.
  • In many cases the use of a reflexive verb is similar to Enlish.
    1. ich ziehe mich an.
    2. wir setzen uns.
  • But some verbs are used reflexively where English does not require this construction:
    1. sich freuen.
    2. sich umsehen
    3. sich umwenden
  • Occasionally English passive voice is replace by a reflexive verb in German:
    1. Die Front schob sich langsam vorwärts.
    2. Die Kristalle lassen sich abtrennen.

23. 再帰動詞:

  • 再帰動詞は左表の通り: to site oneself
  • 普通の他動詞は再帰的に使用可能
    1. I bathe myself.
    2. He dries himself.
    3. We ask ourselves.
    4. She looks at herself in the mirror.
  • 3格をとる動詞の時は、3再帰代名詞も3格をとる。
  • 但し、1/3 人称単数の mir dir は例外
    1. I brush my hair. (to myself the hair.)
    2. You give yourself too much trouble.
  • ドイツ語が再帰代名詞をとる場合でも、英語では所有形容詞を使う。
    1. He cuts his finger.
    2. She combs her hair.
  • 再帰動詞は多くの場合、英語と同様
    1. I dress myself.
    2. We sit down. = we seat ourselves.
  • 英語とは異なり、ドイツ語の一部の動詞は再帰動詞を使う。
    1. to be pleased
    2. to look round
    3. to turn round
  • 時々、英語では受動態を使う代わりに、ドイツ語では再帰動詞を使う。
    1. The front was pushed slowly forward.
    2. The crystals are separated.

24. Impersonal verb:

  • Natural phenomena are expressed only in the 3rd person singular.
    1. es donnert.
    2. es regnet.
    3. es hagelt.
    4. es hat geschneit.
  • 1


    There are a few verbs which are personal in English but which are used impersonally in German. They have the impersonal grammatical subject 'es' and the person is made the object of the verb:
    1. es freut mich.
    2. es gelang mir.
    3. es ist ihm gelungen.
  • These verb are set out below in two categories, i.e. those which are followed by a person in the acusative and those governing the dative case.
  • 4 es freut mic I am glad
      es friert mich. I am cold.
      es geht mich an. it concerns me.
      es gibt. there is.
    3 es ist mir warm I am warm.
      es ist mir wohl. I feel well.
      es scheint mir. it seems to me.
      es gelingt mir. I succeed.
      es mangelt mir an Gelt. I lack money.
      es tut mir leid. I am sorry.

24. 非人称動詞:

  • 天然現象は、3人称単数
    1. it thunders
    2. it rained.
    3. it hails.
    4. it has snowed.
  • 英語では人称動詞を使うのに、一部のドイツ語の動詞では非人称動詞を使う。文法的な非人称主語esをとり、人称代名詞が動詞の目的語となる。
    1. I am glad (it pleases me)
    2. I succeeded
    3. he succeeded.
  • これらの動詞は以下のように、人称代名詞が4格の場合と3格の場合とに区分される。 <左表>

25. Inseparable verb:

  • German
    miss- missverstehen
    mis-; dis- (false, wrong)


    zer- zerbrechen
    (in pieces) shatter
    ent- entdecken
    dis- (away) discover
    wider- widersprechen
    contra- (against) contradict
    ver- verkaufen
    (removal, loss, change)


  • As in English verbs begin, contradict, underestimate, forego, verbs beginning with the following prefixes are inseparable,
    • i.e. the prefix always adheres to the stem:
    • there is no ge- in the past participle and the infinitival zu does not separate prefix and verb stem; be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-, wider-
      1. er versteht mich.
      2. er verstand mich
      3. er hat mich verstanden
      4. er wird mich verstehen.
      5. Das ist schwer zu verstehen.
      6. Beginnen
      7. sie hat das Glas

25. 非分離動詞:

  • 英語の複合動詞と同様に、以下の接頭語は分離できない。
    • 過去分詞のge-
    • 不定詞のzu

26. Separable verb:

  • Prefixes other than those listed as inseparable used in the formation of compound verbs are separable, i.e., they separate from the stem of the verb in the Present in main sentences, going to the end of the sentence; in the past participle and infinitive the ge- and zu-, comes between the prefix and the stem.
    1. Er steht früh auf.
    2. Sie kam erst gentern an.
    3. Haven Sie die Jacke angezogen?
    4. Er versprach mit mir herauzukommen.
  • In subordinate sentence, the present and imperfect forms of the verb remain unseparated:
    1. wenn er ausgeht
    2. well sie gestern ankam
  • These verbs are to be translated quite literally; extending the meaning of the root verb:
    1. ausgehen
    2. eingehen
    3. anziehen
    4. aufsteigen
    5. zusagen
    6. mitteilen
    7. zurückgeben
    8. vorkommen

26. 分離動詞:

  • 非分離動詞の場合を除いて、接頭辞は分離できる。主文での現在形の動詞の語幹から分離されて、文末に置かれる。過去分詞や不定形のge-やzu-は接頭辞と語幹の間に置かれる。
    1. He gets up early.
    2. She only came yesterday.
    3. Have you put on the coat?
    4. He promised to come out with me.
  • 従属文では、現在形および完了形の動詞は分離されない。
    1. when he goes out
    2. becaue she arrived yesterday
  • 以下の動詞は文字通り、語幹の動詞に意味を付加する。
    1. go out
    2. go in
    3. attract
    4. climb up
    5. assent
    6. inform
    7. give back
    8. appear

27. Infinitive:

  • All infinitives end in -n, and all but a few in -en:
    1. sagen,
    2. tragen
    3. gehen
    4. tun
    5. sein
    6. lächeln
  • The infinitive is used to make the Future and Conditional tenses, in which case it comes at the end of the clause:
    1. Er wird den Sack tragen.
    2. Er würde gerne nach Hause gehen.
  • The stem of the verb is found by taking the -en (-n) from the infinitive, and from this stem all tenses are made by inflections and variations of vowel:
  • Inf. Impf. Past Part.
    machen stem mach- mach-t-e ge-mach-t
    tragen stem trag- trug ge-trag-en
      1. machen, stem mach-

27. 不定詞:

  • 少数の例外を除いて、すべての不定詞は -n、または -enで終わる
    1. to say
    2. to carry
    3. to go
    4. to do
    5. to be
    6. to simile
  • 不定詞は、未来形と条件形に使われ、いずれの場合も文末に置かれる。
    1. He will carry the bag.
    2. He would like to go home.
  • 動詞の語幹は、不定詞から -en (-n)を取ったもの。この語幹は母音を変化させて、すべての時制を作る。

28. Participle:

  • The present participle is made by adding -d to the infinitive:
    1. machend
    2. tragend
    3. lächlnd
    4. tund
    5. seind
  • It is not used in tense formation.
    1. Er macht.
  • Its chief use is as an adjective, and when so used it decline like an adjective:
    1. all denkenden Männer
    2. das kochende Wasser
  • The past participle is made by prefixing ge- to the stem of the verb and adding -t to weak, and -en to strong verbs (after altering their stem vowel). It is used in the formation of all the Perfect tenses:
    1. er hat geliebt
    2. ich hatte getragen
    3. wer werden gemacht haben
  • Both participles are widely used as adjectives and decline as such:
    1. eine liebende Mutter
    2. eine geliebte Mutter
    3. ein bellender Hund
    4. das gekochte Wasser
    5. der Fliegende Holländer
  • All these participial adjectives may be used as nouns. The have a capital letter and are given a suitable gender and are declined as adjectives.
    1. der Reisende
    2. ein Reisender
    3. Eing Bekannter
    4. Bekannte
    5. die Gefangenen
  • An adjectival phrase of any length ending in the inflected participle precedes the noun it qualifies, where in English we should use a relative clause:
    1. Das in einem grossen Kolben gekochte Wasser.
    2. Das von Goethe im Jahre 1806 geschriebene Gedicht.
  • A clause may be used as an object of a verb, where in English we use a gerund:
    1. Ich erinnere mich daran, ihn gesehen zu haben.
    2. Der Zahnarzt freut sich darauf, dass sie ihn wieder besucht.
    3. Ich veerstehe es, dass Sie nicht gerne studieren.

28. 分詞:

  • 現在分詞は、不定詞に -d を付加して作られる。
    1. making
    2. carrying
    3. smiling
    4. doing
    5. being
  • 時制には使われない。
    1. He is making.
  • 主な用途は形容詞として使われ、形容詞のように格変化する。
    1. all thinking men
    2. the boiling water
  • 過去分詞は、動詞の語幹に接頭語 ge- を付加し、弱動詞の場合は-tを、強動詞の場合は -en を付けて、すべての完了形に使われる。
    1. he has loved
    2. I had carried
    3. we shall have made
  • いずれの分詞も形容詞として使われ、格変化する。
    1. a loving mother
    2. a beloved mother
    3. a barking dog
    4. the boiled water
    5. the Flying Dutchman
  • 以下のように分詞形容詞は名詞として使われ、大文字で書かれて、性があり、各変化する。
    1. the traveller
    2. a traveller
    3. an acquaintance
    4. a female acquaintance
    5. the prisoners
  • 格変化した形容詞句は長くて、英語では関係代名詞を使う場合でも名詞の前に置かれる。
    1. The water which was boiled in a big retort.
    2. The poem composed by Goethe in 1806.
  • 動詞の目的句として使われる、英語では動分詞を使うが。
    1. I remember having seen him.
    2. The dentist is looking forward to her visiting him again.
    3. I understand your not liking to study.

>Top 29. Order of words:

  • The normal order of words is:
Past Part. (inf.)
Der Heizer hat Kohlen auf das geworfen
Ich werde Sie morgen im Theateer sehen
Meine Mutter gibt mir ein Buch zum geburtstag.  
  • Any word but the verb may be placed first for emphasis, but the verb is always the second element in the sentence (the verb is either the simple tense of a verb or the auxiliary in a compound tense.
Sie werde ich morgen im Theater sehen
Morgen werde ich Sie im Theater morgen sehen
Im Teater werde ich Sie moregen sehen
Als sie kam nahm meine Mutter ein Buch    
  • In questions the verb is placed before the subject (inversion), either coming first or immediately after an interrogative word:
Hat der Heizer Kohlen auf das Feuer geworden?
Was hat der Heizer   auf das Feuer geworden?
Wann werde ich Sie im Teater sehen?
Wo habe ich Sie gestern gesehen?
  • In subordinate clauses, the finite verb comes last:
    1. Der Mann, der neben uns wohnt, ist krank.
    2. Als er uns letzte Jahr besuchte, war er krank.
    3. Er wusste, dass sein Freund ihn von Anfang an betrogen hatte.
    4. Sie fragte mich, wann ich sie wieder besuchen wolle.
  • When there are serveral adverbs, they occur in this order:
    1. time
    2. manner
    3. place
      • Sie müssen mich morgen vor der Tür treffen.
      • Er fuhr um zwei Uhr gechwind nach Hause.
  • An indirect object precedes a direct object:
    1. Mein Bruder gibt mir ein Geschenk.
    2. Sie gibt dem Hund ein Stück Brot.
  • When two pronous occur, the order is reversed:
    1. Geben Sie es mir.
    2. sagen Sie es ihm.
  • In a negative entence, nicht goes as near the end as possible: i.e. last, unless there is a past participle or infinitive or separable prefix in a main clause, or a verb in a subordinate clause. For emphasis, nicht may precede the word it negates:
    1. Ich habe diesen Film noch nicht gesehen.
    2. Ich kann morgen nicht kommen.
    3. Ich kann nicht morgen kommen.
  • The reflexive pronouns come as near the beginning as possible, i.e. immediately after the verb in a main clause and after the subject in a subordinate clause:
    1. Er setzte sich in die Ecke.
    2. Als er sich in die Ecke setzte.

29. 語順:

  • 通常の語順:
  • 強調される言葉は、動詞を除いて最初に置く。動詞は文の二番目の要素。 (動詞の単純形または、複合形の助動詞)

  • 疑問形は、動詞が主語の前に置く (倒置)。先頭か、または疑問詞の直後。

  • 従属節では、定形動詞は最後に置く。

  • いくつか副詞がある場合、以下の順番となる。
    1. 様態
    2. 場所
    • You must meet me tomorrow in front of the door.
    • He drove home quickly at two o'clock.
  • 間接目的語は、直接目的語の前に置く。

  • 2つの代名詞がある場合は、順番は逆になる。

  • 否定文では、nichtはなるべく最後に置く。但し、主節の過去分詞、不定詞、分離接頭辞、または従属節の動詞は最後に置く。強調の場合は、nicht は否定する語の前に置く。
    1. I have not seen this film yet.
    2. I can't come tomorrow.
    3. Ican't come tomorrow.

  • 再帰代名詞は、なるべく始めに置く。即ち、主節の動詞の直後および従属節の主語の後。
    1. He sat down in the corner.
    2. When he sat down in the corner.
  • German and English look very different, but actually very similar. To study German leads to deepen the understanding of English.
  • The old debate may have the answer: I think German looks a bit easier to learn than Russian, though the conjugation is exact and rigorous. Also there are lots of similar etymological origin with English.
  • German has four cases, which seem quite systematic, though three gender is rather arbitrary and irregular. Gender type should be determined by the last portion except natural gender like Russian or Spanish.
  • Pronunciation looks quite regular, though it uses too much consonants. Among others, German is written in familiar Roman alphabet.
  • It is surprising to find that verbs in English and German are classified as strong and weak. I just learned recently that Arabic has also weak verbs.
  • Learning German is useful to understand culture and economics of the modern EU.
  • Population of native speaker is smaller, but intellectual assets written by German is overwhelming.
  • ドイツ語と英語は非常に違って見えるが、実は非常によく似ている。ドイツ語を学ぶことは英語の理解を深めることに通じる。
  • かつての論争の結論が出せるかも。ドイツ語は、活用変化が几帳面で厳密だが、ロシア語より少しは学び易いと思う。しかも英語とドイツ語は語源も共有の単語が多い。
  • ドイツ語には4つの格があるが、極めて規則的である。但し3つの性はやや気まぐれで不規則である。自然性を除いて、ロシア語やスペイン語のように語尾で決めるべきである。
  • 発音も、子音の多用があるが、規則的。特にドイツ語は、見慣れたローマ字のアルファベットで書かれている。
  • 英語とドイツ語の動詞に強・弱の動詞があるとは驚きである。アラビア語の動詞にも弱動詞というのがあるが....
  • ドイツ語を学ぶことは、現代のEUの文化や経済を理解する助けとなる。
  • ドイツ語を使用する人口は少ないが、ドイツ語で書かれた知的遺産は計り知れない。

| Top | Home | Article | Bookshelf | Keyword | Author | Oxymoron |