最終更新日 2008年7月2日(水)
![]()
At Ishigaki Island 1998/07/22
He had put, within his reach,
A box of counters and a red-vein'd stone,
A piece of glass abraded by the beach
And six or seven shells,
A bottle with bluebells
And two French copper coins, ranged there with careful art,
To comfort his sad heart.彼は置いた、手の届くところに 数取りの箱と赤い筋の入った石を 砂浜ですりへったガラスのかけらと 六つ、七つの貝殻を ブルーベルの花を活けた瓶と 二枚のフランス銅貨をきちんと並べて 彼の悲しみの心よ安かれと COVENTRY PATMORE (1823-1896) THE TOYS
2008/07/02
[過去の読書日記] 1998/06-2008/05
[ほのぼの読書掲示板] 2001/5開設 [ほのぼの読書BBS](旧) archive
[リンク集] 2008/03/01 [螺旋学への招待] 2006/3/5 [自選詩集] 2000/3/4 [立原道造の詩] 1998/10 [沖縄旅行記](未完)
1998/7 [オブジェマガジン遊 第1期総目次] Vol.1- Vol.8 [オブジェマガジン遊 第1期総目次] 足穂・抱影追悼号 追加 [文庫蔵書目録] (XML版 IE5.5以降)
2005/05/04更新
このページはやましたこうしんが個人的に作成しています。
k-yama@fa2.so-net.ne.jp -リンクはご自由にどうぞ- Copyright Koshin Yamashita 1998-2007